“Tình yêu là
thuốc độc” đó là tên một bài hát
mới của ca sĩ MAKSIM, xin được giới thiệu với các bạn. Trong bài hát có tình tiết
“Tuyết vào tháng sáu”, nếu các bạn từng sống ở châu Âu, vào mùa hè những cây
dương xanh ta hay gọi là topol sẽ ra những bông hoa, phát tán vào trong không
gian như những chùm bông nhỏ bay khắp nơi, mà ta gọi là bông tuyết mùa hè. Sao
biết tình yêu là thuốc độc vậy mà mọi người vẫn cứ đi tìm tình yêu thế nhỉ, có
nhiều người đến tuổi ông bà rồi mà vẫn mong mỏi tình yêu. Chứng tỏ rằng, thuốc
độc này không làm chết người, mà chỉ làm cho người ta khỏe ra thì phải. Chúc
cho tất cả mọi người đều có tình yêu tốt đẹp, dẫu phút ban đầu nghi ngờ là có
chất độc nhé.
ЛЮБОВЬ - ЭТО ЯД - TÌNH YÊU LÀ THUỐC ĐỘC “МАКSИМ”
Я помню снег, мне твои слова как вода.
На моей дороге весна, я помню снег.
Ты помни свет, чистые глаза, как слеза.
И в моей постели зима, ты помни свет.
Em nhớ đến tuyết, những lời anh nói với em như nước.
Mùa xuân trên con đường em đi, em nhớ đến tuyết.
Anh hãy nhớ ánh sáng, đôi mắt sáng trong như nước mắt.
Và mùa đông trên giường của em, anh hãy nhớ ánh sáng.
А я держу твои рукава,
Последние секунды твоя.
Дурман сильнее слез аромат,
Я знаю, что любовь - это яд.
Я знаю, что любовь - это яд.
Как в тему самый лучший наряд.
Не отводи, смотри мне в глаза.
Ты знаешь, что любовь - это яд.
Còn em giữ cánh tay của anh,
Những giây cuối cùng em là của anh.
Thuốc mê còn mạnh hơn hương vị nước mắt.
Em biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
Em biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
Như bộ trang phục tốt nhất vào chủ đề.
Đừng né tránh, hãy nhìn thẳng mắt em.
Anh biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
На июнь след в белые снежины одет.
Никому уже не секрет, он помнит снег.
И в городах, на дорогах чьих-то домах.
С тополей небес листопад, снежный парад.
Vào tháng Sáu dấu vết trên những bông tuyết trắng bị che đi.
Chẳng còn bí mật với ai, anh nhớ đến tuyết.
Và trong những thành phố, những con đường, trên mái nhà ai đó.
Từ những cây dương xanh mùa lá rụng, bông tuyết tung bay.
А я держу твои рукава,
Последние секунды твоя.
Дурман сильнее слез аромат,
Я знаю, что любовь - это яд.
Я знаю, что любовь - это яд.
Как в тему самый лучший наряд.
Не отводи, смотри мне в глаза.
Ты знаешь, что любовь - это яд.
Còn em giữ cánh tay của anh,
Những giây cuối cùng em là của anh.
Thuốc mê còn mạnh hơn hương vị nước mắt.
Em biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
Em biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
Như bộ trang phục tốt nhất vào chủ đề.
Đừng né tránh, hãy nhìn thẳng mắt em.
Anh biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
А я держу твои рукава,
Последние секунды в глазах.
Дурман сильнее слез аромат,
Я знаю, что любовь - это яд.
Я знаю, что любовь - это яд.
Как в тему самый лучший наряд.
Я не вернусь уже, будешь рад.
Оставит по себе... взгляд.
Оставит по себе... взгляд.
Còn em giữ cánh tay của anh,
Những giây cuối cùng em là của anh.
Thuốc mê còn mạnh hơn hương vị nước mắt.
Em biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
Em biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
Như bộ trang phục tốt nhất vào chủ đề.
Em đã không trở về, anh sẽ mừng vui
Hãy tự coi lại mình anh nhé.
Hãy tự coi lại mình anh nhé.
TP. Hồ Chí Minh 10.11.2011
Minh Nguyệt dịch.
Я помню снег, мне твои слова как вода.
На моей дороге весна, я помню снег.
Ты помни свет, чистые глаза, как слеза.
И в моей постели зима, ты помни свет.
Em nhớ đến tuyết, những lời anh nói với em như nước.
Mùa xuân trên con đường em đi, em nhớ đến tuyết.
Anh hãy nhớ ánh sáng, đôi mắt sáng trong như nước mắt.
Và mùa đông trên giường của em, anh hãy nhớ ánh sáng.
А я держу твои рукава,
Последние секунды твоя.
Дурман сильнее слез аромат,
Я знаю, что любовь - это яд.
Я знаю, что любовь - это яд.
Как в тему самый лучший наряд.
Не отводи, смотри мне в глаза.
Ты знаешь, что любовь - это яд.
Còn em giữ cánh tay của anh,
Những giây cuối cùng em là của anh.
Thuốc mê còn mạnh hơn hương vị nước mắt.
Em biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
Em biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
Như bộ trang phục tốt nhất vào chủ đề.
Đừng né tránh, hãy nhìn thẳng mắt em.
Anh biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
На июнь след в белые снежины одет.
Никому уже не секрет, он помнит снег.
И в городах, на дорогах чьих-то домах.
С тополей небес листопад, снежный парад.
Vào tháng Sáu dấu vết trên những bông tuyết trắng bị che đi.
Chẳng còn bí mật với ai, anh nhớ đến tuyết.
Và trong những thành phố, những con đường, trên mái nhà ai đó.
Từ những cây dương xanh mùa lá rụng, bông tuyết tung bay.
А я держу твои рукава,
Последние секунды твоя.
Дурман сильнее слез аромат,
Я знаю, что любовь - это яд.
Я знаю, что любовь - это яд.
Как в тему самый лучший наряд.
Не отводи, смотри мне в глаза.
Ты знаешь, что любовь - это яд.
Còn em giữ cánh tay của anh,
Những giây cuối cùng em là của anh.
Thuốc mê còn mạnh hơn hương vị nước mắt.
Em biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
Em biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
Như bộ trang phục tốt nhất vào chủ đề.
Đừng né tránh, hãy nhìn thẳng mắt em.
Anh biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
А я держу твои рукава,
Последние секунды в глазах.
Дурман сильнее слез аромат,
Я знаю, что любовь - это яд.
Я знаю, что любовь - это яд.
Как в тему самый лучший наряд.
Я не вернусь уже, будешь рад.
Оставит по себе... взгляд.
Оставит по себе... взгляд.
Còn em giữ cánh tay của anh,
Những giây cuối cùng em là của anh.
Thuốc mê còn mạnh hơn hương vị nước mắt.
Em biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
Em biết rằng, tình yêu – là thuốc độc.
Như bộ trang phục tốt nhất vào chủ đề.
Em đã không trở về, anh sẽ mừng vui
Hãy tự coi lại mình anh nhé.
Hãy tự coi lại mình anh nhé.
TP. Hồ Chí Minh 10.11.2011
Minh Nguyệt dịch.