Thứ Hai, 17 tháng 12, 2012

СНОВА СЛЁЗЫ - NƯỚC MẮT LẠI RƠI “МАКSИМ”

Các bạn thân mến, lâu lắm rồi mới lại có dịp giới thiệu bài hát mới của ca sĩ được nhiều bạn trẻ Việt nam yêu thích đó là MAKSIM. Bài hát mới có tên “СНОВА СЛЁЗЫ - NƯỚC MẮT LẠI RƠI”. Trong số các ca sĩ trẻ của nước Nga Maksim viết bài hát đa phần về tình yêu trong những giấc mơ, những trận mưa, hay mơ ước được cùng người yêu bay vào tận trời xanh... Tuy đã gần tuổi 30 rồi nhưng giọng hát của cô vẫn rất ngọt ngào trẻ trung như ngày nào. Trong blog này có nhiều bài hát của MAKSIM được đăng cùng với VITAS các bạn có thể nghe thêm.


СНОВА СЛЁЗЫ - NƯỚC MẮT LẠI RƠI “МАКSИМ”


Каждый миг ты что-то хочешь мне сказать,
И боюсь, я знаю - это грусть опять.
Ты молчишь, и я смотрю в твои глаза.
Ветер за окном шепнул, что дождь пришел,
Я не знаю, как с тобой он нас нашел.
Взгляд печальный твой покинет вновь слеза.
Mỗi khoảnh khắc anh như muốn nói với em điều gì đó,
Em sợ lắm vì biết rằnglại là nỗi buồn thôi.
Anh lặng thinh còn em nhìn vào đôi mắt anh.
Gió thì thầm bên cửa sổ, rằng mưa đã đến rồi,
Em không biết, sao mưa có thể tìm được chúng mình.
Cái nhìn u buồn của anh lại giã từ những giọt lệ rơi.

Снова слёзы льёт упрямый дождь.
Больше нас с тобой он не согреет.
Мне напомнит о слезах твоих,
Но я ему не верю…
Мы покинем это место грёз.
Дождь пешит за нами по аллеям.
Он не верит, что любовь в серьёз,
А я тебе поверю…
Nước mắt lại chảy dài cơn mưa lì lợm.
Mưa không sưởi ấm cho chúng mình nữa anh ơi.
Làm em nhớ những giọt lệ anh rơi,
Nhưng em chẳng tin vào mưa đâu
Chúng mình từ bỏ nơi này đầy mơ ước.
Mưa vội vã theo ta khắp mọi nẻo đường.
Mưa chẳng tin rằng tình yêu nghiêm túc,
Nhưng em tin tưởng vào anh

Не могу и не хочу тебя терять,
И боюсь, что не вернёшься ты опять,
И хочу тебе об этом рассказать.
Только плачет дождь и тает за окном,
Больше не дает остаться нам вдвоем.
Ты уйдешь, и я проснусь ведь это сон.
Em không thể và không muốn mất anh đâu,
Và sợ rằng anh sẽ chẳng quay trở lại,
Và muốn kể anh nghe những điều đó.
Mưa cứ khóc hoài và tan bên cửa sổ,
Không cho chúng mình được lại bên nhau.
Anh ra đi, em bừng tỉnh dậy đó chỉ là giấc mơ.

Снова слёзы льёт упрямый дождь.
Больше нас с тобой он не согреет.
Мне напомнит о слезах твоих,
Но я ему не верю…
Мы покинем это место грёз.
Дождь пешит за нами по аллеям.
Он не верит, что любовь в серьёз,
А я тебе поверю…
Nước mắt lại chảy dài tcơn mưa lì lợm.
Mưa không sưởi ấm cho chúng mình nữa anh ơi.
Làm em nhớ những giọt lệ anh rơi,
Nhưng em chẳng tin vào mưa đâu
Chúng mình từ bỏ nơi này đầy mơ ước.
Mưa vội vã theo ta khắp mọi nẻo đường.
Mưa chẳng tin rằng tình yêu nghiêm túc,
Nhưng em tin tưởng vào anh

Снова слёзы льёт упрямый дождь.
Больше нас с тобой он не согреет.
Мне напомнит о слезах твоих,
Но я ему не верю…
Мы покинем это место грёз.
Дождь пешит за нами по аллеям.
Он не верит, что любовь в серьёз,
А я тебе поверю…
Nước mắt lại chảy dài cơn mưa lì lợm.
Mưa không sưởi ấm cho chúng mình nữa anh ơi.
Làm em nhớ những giọt lệ anh rơi,
Nhưng em chẳng tin vào mưa đâu
Chúng mình từ bỏ nơi này đầy mơ ước.
Mưa vội vã theo ta trên khắp mọi nẻo đường.
Mưa chẳng tin rằng tình yêu nghiêm túc,
Nhưng em tin tưởng vào anh

TP. Hồ Chí Minh 27.10.2011
Minh Nguyệt dịch.