Chủ Nhật, 16 tháng 12, 2012

НАВЕКИ С ТОБОЙ - MÃI MÃI BÊN EM- FOREVER WITH YOU “VITAS”

MÃI MÃI BÊN EM là bài hát về tình yêu do ca sĩ VITAS trình bày xin được gửi tới các bạn đang yêu và chuẩn bị yêu nhé. Chúc cho mọi người có được người yêu như ý và sống trọn đời bên nhau. 

 НАВЕКИ С ТОБОЙ - MÃI MÃI BÊN EM- FOREVER WITH YOU “VITAS”


Бывают на свете такие слова,
Что вихрем закружится вдруг голова,
Когда ты шепнешь различимо едва:
«С тобой навсегда».
И сразу мои улыбнутся глаза,
Прольется горячего сердца слеза,
Лишь стоит тебе очень тихо сказать:
«С тобой навсегда».
Trên thế gian có những lời như thế,
Như gió lốc làm đầu óc quay cuồng,
Khi em ghé tai anh thủ thỉ:
“Sẽ bên anh mãi mãi anh ơi”.
Ngay lúc đó mắt anh cũng hé cười,
Trào dâng dòng lệ nóng con tim,
Anh nhủ thầm chỉ riêng mình em nhé,
Suốt cuộc đời anh mãi mãi bên em.

Навеки моя, не отдам никому.

Навеки моя, только мне одному.
Единой судьбою сольются сердца.
Навеки с тобой, с тобой до конца.
Anh không trao em cho bất kỳ ai.
Suốt đời này chỉ trao mình anh thôi.
Những trái tim gắn chung một số phận.
Mãi mãi bên em cho đến hết cuộc đời.

На свете бывает такая любовь,
О ней рассказать не окажется слов.
Снежинками свяжет зима холода –
«С тобой навсегда».
На свете бывает такая весна,
Колотится сердце и уже не до сна.
Закапает с неба живая вода,
Когда ты мне скажешь:
«С тобой навсегда».
Trên thế gian có tình yêu như thế,
Nhưng khi kể lại chẳng có đủ lời.
Đông giá lạnh buộc những bông tuyết trắng-
“Anh bên em mãi mãi trong đời”.
Trên thế gian có mùa xuân như thế,
Tim đập rộn ràng, không ngủ được yên.
Từ trời cao nhỏ giọt nước thần tiên,
Khi em nói với anh trìu mến:
“Sẽ bên anh mãi mãi anh ơi”.

Навеки моя, не отдам никому.
Навеки моя, только мне одному.
Единой судьбою сольются сердца.
Навеки с тобой, с тобой до конца.
Anh không trao em cho bất kỳ ai.
Suốt đời này chỉ trao mình anh thôi.
Những trái tim gắn chung một số phận.
Mãi mãi bên em cho đến hết cuộc đời.

Навеки моя, не отдам никому.
Навеки моя, только мне одному.
Единой судьбою сольются сердца.
Навеки с тобой, с тобой до конца.
Anh không trao em cho bất kỳ ai.
Suốt đời này chỉ trao mình anh thôi.
Những trái tim gắn chung một số phận.
Mãi mãi bên em cho đến hết cuộc đời.
Навеки с тобой, с тобой до конца.
Mãi mãi bên em cho đến hết cuộc đời.

 
TP. Hồ Chí Minh 04.04.2011
Minh Nguyệt dịch