Chủ Nhật, 16 tháng 12, 2012

ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА - CHIỀU NGOẠI Ô MATXCƠVA “ВИТАС”


Bài hát này được coi là bài hát cả thế giới biết đến, có biết bao ca sĩ và các dàn nhạc nổi tiếng trên thế giới trình bày, nhưng lần này tôi xin giới thiệu với các bạn giọng hát của ca sĩ VITAS rất trẻ trung và quyến rũ.



ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА - CHIỀU NGOẠI Ô MATXCƠVA “ВИТАС”
Сл.М.Матусовского - Муз.В.Соловьева-Седого- Lời Việt: Vương Thịnh

Не слышны в саду даже шорохи,
Все здесь замерло до утра.
Если б знали вы как мне дороги
Подмосковные вечера.
1. Chiều thanh vắng là đây, âm thầm gió rì rào
Rừng cây chim muông lắng suốt canh thâu
Hỡi em! thấu chăng tình anh lòng bao trìu mến
Mat-xcơva bên chiều vắng thanh bình

Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра.
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.
2. Dòng sông nước nhẹ trôi, xuôi về phía chân trời
Màn đêm lung linh sáng, ánh trăng soi
Vời xa thoáng đưa lời, đây bài ca đằm thắm
Chứa chan vui trong chiều vắng yêu đời.

Что ж ты, милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
Трудно высказать и не высказать
Все, что на сердце у меня.
3. Kìa em ngước nhìn ai, đôi màu mắt nâu huyền
Dường như bao lưu luyến mối tơ duyên
Sao không nói nên lời, trong lòng anh nàng hỡi!
Muốn chi em qua ngàn nỗi tâm tình.

А рассвет уже все заметнее...
Так, пожалуйста, будь добра,
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера!
4. Vừng đông chiếu tràn lan, mây dần sáng sương tàn
Cầm tay nhau em nhé, ta vui lên
Em ơi hát lên rằng, dù tình ta đầy vơi
Có bóng em, như sưởi ấm trong lòng.


VITAS trong chuyến lưu diễn tại Bắc kinh.


Hoà tấu Paul Mauriat