Thứ Hai, 31 tháng 12, 2012

ТЫ ЗНАЕШЬ, МАМА - MẸ ƠI, MẸ BIẾT HAY CHĂNG “ДИАНА ГУРЦКАЯ”

Xin giới thiệu với các bạn một bài hát về tình mẫu tử, là tâm sự của người con gái với người mẹ đã khuất sau chân trời. Là một người con luôn nhớ đến mẹ kính yêu của mình khi đi xa ai mà không cảm thấy thương nhớ mẹ khôn nguôi. Nếu ai còn mẹ, hãy cố gắng chăm sóc cho mẹ của mình các bạn nhé, còn khi mẹ đã khuất rồi nỗi vui buồn biết tâm sự cùng ai, khi đó gọi mẹ, mẹ còn biết hay chăng. Bài hát do ca sĩ người Gruzia trình bày xin được giới thiệu cùng các bạn. Diana Gurskaya sinh ra năm 1978 bị mù bẩm sinh nhưng vượt qua số phận, cô đã mang giọng hát trời cho để làm rạng danh trên bước đường ca nhạc.


ТЫ ЗНАЕШЬ, МАМА - MẸ ƠI, MẸ BIẾT HAY CHĂNG “ДИАНА ГУРЦКАЯ”


Теперь облака между нами,
С тобой не поговорить,
Ты знаешь, как больно, мама,
Одной по земле ходить.
Как хочется мне до озноба
Прижаться к рукам твоим,
Тебе рассказать о взрослой,
О первой моей любви.
Bây giờ giữa mẹ con mình là những đám mây,
Con đâu còn được tâm sự cùng với mẹ,
Mẹ ơi, đau đớn lòng con, mẹ có biết không,
Mình con lang thang trên trái đất này.
Con muốn thấy mình trong giá lạnh
Để ghì chặt vào đôi tay của mẹ,
Kể mẹ nghe rằng con đã lớn khôn,
Và kể về mối tình đầu của con.
Ты знаешь, мама, он какой,
Он не такой, как все, он не такой, другой,
Надёжный, ласковый, родной,
Он только мой, он мой.
А я за ним, как за стеной,
Ты знаешь, он, он такой смешной,
А я до слёз наговорилась с тишиной,
Ты хоть во сне побудь ещё со мной.
Mẹ ơi, mẹ có biết, anh ấy ra sao,
Anh không giống như tất cả mọi người,
Mà đáng tin cậy, dịu dàng và thân thương,
Và chính anh là người yêu của con.
Con đi bên anh như cạnh bức tường thành,
Mẹ biết không, anh là người hài hước,
Con khấn thầm mặc mắt trào rơi lệ,
Để trong mơ mẹ lại về bên con.
Как холодно и одиноко,
Как страшно решать самой,
А мне на мгновенье только
Услышать бы голос твой.
Любовь, словно дождь, подступает,
Мне с ним хорошо молчать,
И если ты слышишь, мама,
Скажи, что ему сказать.
Thật lạnh lùng và quá cô đơn,
Kinh khủng làm sao khi tự mình giải quyết,
Con đang muốn dù chỉ trong khoảnh khắc
Được lắng nghe tiếng mẹ yêu thương.
Tình yêu như cơn mưa đang đến,
Con thấy mình nên thầm lặng thì hơn,
Nếu giờ đây mẹ vừa nghe thấy được,
Khuyên giùm con điều cần nói với anh.
Ты знаешь, мама, он какой,
Он не такой, как все, он не такой, другой,
Надёжный, ласковый, родной,
Он только мой, он мой.
А я за ним, как за стеной,
Ты знаешь, он, он такой смешной,
А я до слёз наговорилась с тишиной,
Ты хоть во сне побудь ещё со мной.
Mẹ ơi, mẹ có biết, anh ấy ra sao,
Anh không giống như tất cả mọi người,
Mà đáng tin cậy, dịu dàng và thân thương,
Và chính anh là người yêu của con.
Con đi bên anh như cạnh bức tường thành,
Mẹ biết không, anh là người hài hước,
Con khấn thầm mặc mắt trào rơi lệ,
Để trong mơ mẹ lại về bên con.
Ведь он только мой, он мой,
Ты знаешь, он такой смешной, родной.
Chính anh là người yêu của con.
Mẹ biết không, anh là người hài hước, dễ thương.
Ты знаешь, мама, он какой,
Он не такой, как все, он не такой, другой,
Надёжный, ласковый, родной,
Он только мой, он мой.
А я за ним, как за стеной,
Ты знаешь, он, он такой смешной,
А я до слёз наговорилась с тишиной,
Ты хоть во сне побудь ещё со мной.
Побудь со мной.
Mẹ ơi, mẹ có biết, anh ấy ra sao,
Anh không giống như tất cả mọi người,
Mà đáng tin cậy, dịu dàng và thân thương,
Và chính anh là người yêu của con.
Con đi bên anh như cạnh bức tường thành,
Mẹ biết không, anh là người hài hước,
Con khấn thầm mặc mắt trào rơi lệ,
Để trong mơ mẹ lại về bên con.
Mẹ hãy về bên con.

TP. Hồ Chí Minh 12.06.2011
Minh Nguyệt dịch