9 МЕСЯЦЕВ НАДЕЖДЫ - 9
THÁNG HY VỌNG “ДИАНА ГУРЦКАЯ”
Нежданно гаснет свет счастливой звезды
И между нами ночь стеною вражды
Досада горькая звенит словно плеть
И нету сил обиду преодолеть
Ánh sáng ngôi sao hy vọng bỗng nhiên vụt tắt
Giữa chúng ta màn đêm như bức tường thù hận
Buồn bực đắng cay réo gọi như cây roi da
Chẳng còn sức lực để vượt qua nỗi giận
Но вот в окно стучится случай-гонец
И нашим горестям приходит конец
И новый день сменяет сумрак, печаль
И снова жизнь светла и радостна даль
Kìa người báo tin vui vừa gõ lên cửa sổ
Những đau khổ của chúng ta sắp kết thúc rồi
Ngày mới thay thế đêm tối và buồn đau
Cuộc đời lại sáng ngời cùng tương lai vui sướng
Всегда крылаты и мятежны
Со мной спутники мои
Все девять месяцев надежды
Все девять месяцев любви
Những người bạn đồng hành của tôi
Luôn chắp cánh và nhiệt tình sôi động
Cả chín tháng chan chứa niềm hy vọng
Cả chín tháng luôn đầy ắp tình yêu
И вы опять со мной как прежде
Друзья надежные мои
Все девять месяцев надежды
Все девять месяцев любви
Những người bạn tin yêu của tôi
Lại luôn bên tôi như thuở nào
Chín tháng chan chứa niềm hy vọng
Chín tháng luôn đầy ắp tình yêu
Я не боюсь глухой, наветной молвы
Я перед нею не склоню головы
Как ни была б моя дорога крута
Я знаю где-то впереди высота
Tôi không sợ tiếng đồn độc địa xa xôi
Mà vẫn hiên ngang ngẩng cao đầu
Cứ ngỡ con đường của tôi chưa gặp trắc trở
Mà biết nơi nào đó phía trước còn dốc cao
Да разве я устану жить и любить
А я еще успею крылья сложить
Крича отчаянно, кружит воронье
Я не устану верить в счастье свое
Phải chăng tôi đã mỏi mệt sống và yêu
Nhưng vẫn còn kịp gấp đôi cánh nhỏ
Dù quạ đen đang điên cuồng gào thét
Tôi vẫn tin vào hạnh phúc của chính mình
Всегда крылаты и мятежны
Со мной спутники мои
Все девять месяцев надежды
Все девять месяцев любви
Những người bạn đồng hành của tôi
Luôn chắp cánh và nhiệt tình sôi động
Cả chín tháng chan chứa niềm hy vọng
Cả chín tháng luôn đầy ắp tình yêu
И вы опять со мной как прежде
Друзья надежные мои
Все девять месяцев надежды
Все девять месяцев любви
Những người bạn tin yêu của tôi
Lại luôn bên tôi như thuở trước
Cả chín tháng chan chứa niềm hy vọng
Cả chín tháng luôn đầy ắp tình yêu
TP. Hồ Chí Minh 04.10.2011
Minh Nguyệt dịch
Диана Гурцкая - 9 месяцев (Юбилей Ильи Резника 2008) Нежданно гаснет свет счастливой звезды
И между нами ночь стеною вражды
Досада горькая звенит словно плеть
И нету сил обиду преодолеть
Ánh sáng ngôi sao hy vọng bỗng nhiên vụt tắt
Giữa chúng ta màn đêm như bức tường thù hận
Buồn bực đắng cay réo gọi như cây roi da
Chẳng còn sức lực để vượt qua nỗi giận
Но вот в окно стучится случай-гонец
И нашим горестям приходит конец
И новый день сменяет сумрак, печаль
И снова жизнь светла и радостна даль
Kìa người báo tin vui vừa gõ lên cửa sổ
Những đau khổ của chúng ta sắp kết thúc rồi
Ngày mới thay thế đêm tối và buồn đau
Cuộc đời lại sáng ngời cùng tương lai vui sướng
Всегда крылаты и мятежны
Со мной спутники мои
Все девять месяцев надежды
Все девять месяцев любви
Những người bạn đồng hành của tôi
Luôn chắp cánh và nhiệt tình sôi động
Cả chín tháng chan chứa niềm hy vọng
Cả chín tháng luôn đầy ắp tình yêu
И вы опять со мной как прежде
Друзья надежные мои
Все девять месяцев надежды
Все девять месяцев любви
Những người bạn tin yêu của tôi
Lại luôn bên tôi như thuở nào
Chín tháng chan chứa niềm hy vọng
Chín tháng luôn đầy ắp tình yêu
Я не боюсь глухой, наветной молвы
Я перед нею не склоню головы
Как ни была б моя дорога крута
Я знаю где-то впереди высота
Tôi không sợ tiếng đồn độc địa xa xôi
Mà vẫn hiên ngang ngẩng cao đầu
Cứ ngỡ con đường của tôi chưa gặp trắc trở
Mà biết nơi nào đó phía trước còn dốc cao
Да разве я устану жить и любить
А я еще успею крылья сложить
Крича отчаянно, кружит воронье
Я не устану верить в счастье свое
Phải chăng tôi đã mỏi mệt sống và yêu
Nhưng vẫn còn kịp gấp đôi cánh nhỏ
Dù quạ đen đang điên cuồng gào thét
Tôi vẫn tin vào hạnh phúc của chính mình
Всегда крылаты и мятежны
Со мной спутники мои
Все девять месяцев надежды
Все девять месяцев любви
Những người bạn đồng hành của tôi
Luôn chắp cánh và nhiệt tình sôi động
Cả chín tháng chan chứa niềm hy vọng
Cả chín tháng luôn đầy ắp tình yêu
И вы опять со мной как прежде
Друзья надежные мои
Все девять месяцев надежды
Все девять месяцев любви
Những người bạn tin yêu của tôi
Lại luôn bên tôi như thuở trước
Cả chín tháng chan chứa niềm hy vọng
Cả chín tháng luôn đầy ắp tình yêu
TP. Hồ Chí Minh 04.10.2011
Minh Nguyệt dịch