НОЧЕНЬКА- ĐÊM “ТИНА КАРОЛЬ”
Просто так
Неожиданно пришёл закат
Ласково ноченька
Приплыла к нам с того берега
Шёлк уронила
Что не так
И зачем я так хочу бежать
Долго ли лодочка
Ты плыви плыви, больно, мне помнить
Chỉ cần như thế thôi
Bỗng hoàng hôn vừa tới
Đêm dịu dàng
Trôi đến với chúng ta từ bờ bên kia
Làm rơi áo lụa đào
Có điều gì khác đây
Và em muốn chạy để làm gì
Ôi con thuyền còn lâu hay chăng
Người hãy trôi đi, thật đau lòng, mà em còn nhớ
Я хочу улететь
Чтобы высоко и вниз не смотреть
И за руку тебя милый мой
Заберу я с собой
Ты оставил мне след
По которому я буду лететь
И за руку тебя мой родной
Заберу я с собой
Em muốn bay đi xa
Để khỏi nhìn xuống từ trời cao
Và cầm tay anh, hỡi anh yêu
Em sẽ mang anh theo cùng
Anh để lại cho em dấu vết
Rồi theo đó em sẽ bay đến
Và cầm tay anh, hỡi anh yêu
Em sẽ mang anh theo cùng
Как узнать
Что на сердце у тебя родной
Милый мой сказкою
Превратились наши дни с тобой
И полюбила
Целовал
Каждый вечер мои рученьки
Говорил я с тобой
Неразлей вода
Больно, мне помнить
Làm sao biết được
Có gì trong trái tim anh, hỡi anh yêu
Chàng dấu yêu của em, những ngày chúng mình bên nhau
Đã hóa thành câu chuyện cổ tích
Rồi em yêu anh
Rồi anh hôn
Đôi bàn tay em từng đêm
Anh nói rằng em với anh
Như giọt nước không chia phôi
Thật đau lòng, mà em còn nhớ
Я хочу улететь
Чтобы высоко и вниз не смотреть
И за руку тебя милый мой
Заберу я с собой
Ты оставил мне след
По которому я буду лететь
И за руку тебя мой родной
Заберу я с собой
Em muốn bay đi xa
Để khỏi nhìn xuống từ trời cao
Và cầm tay anh, hỡi anh yêu
Em sẽ mang anh theo cùng
Anh để lại cho em dấu vết
Rồi theo đó em sẽ bay đến
Và cầm tay anh, hỡi anh yêu
Em sẽ mang anh theo cùng
Посмотри на небо и вспомни
Почему с любовью не спорят
Не проси кого-то напомнить
Почему с любовью не спорят
Hãy ngước nhìn bầu trời và nhớ nhé
Vì sao không nên tranh luận với tình yêu
Đừng van nài một người nào nhắc lại
Vì sao không nên tranh luận với tình yêu
Я хочу улететь
Чтобы высоко и вниз не смотреть
И за руку тебя милый мой
Заберу я с собой
Ты оставил мне след
По которому я буду лететь
И за руку тебя мой родной
Заберу я с собой
Em muốn bay đi xa
Để khỏi nhìn xuống từ trời cao
Và cầm tay anh, hỡi anh yêu
Em sẽ mang anh theo cùng
Anh để lại cho em dấu vết
Rồi theo đó em sẽ bay đến
Và cầm tay anh, hỡi anh yêu
Em sẽ mang anh theo cùng
TP. Hồ Chí Minh 12.07.2012
Minh Nguyệt dịch
Просто так
Неожиданно пришёл закат
Ласково ноченька
Приплыла к нам с того берега
Шёлк уронила
Что не так
И зачем я так хочу бежать
Долго ли лодочка
Ты плыви плыви, больно, мне помнить
Chỉ cần như thế thôi
Bỗng hoàng hôn vừa tới
Đêm dịu dàng
Trôi đến với chúng ta từ bờ bên kia
Làm rơi áo lụa đào
Có điều gì khác đây
Và em muốn chạy để làm gì
Ôi con thuyền còn lâu hay chăng
Người hãy trôi đi, thật đau lòng, mà em còn nhớ
Я хочу улететь
Чтобы высоко и вниз не смотреть
И за руку тебя милый мой
Заберу я с собой
Ты оставил мне след
По которому я буду лететь
И за руку тебя мой родной
Заберу я с собой
Em muốn bay đi xa
Để khỏi nhìn xuống từ trời cao
Và cầm tay anh, hỡi anh yêu
Em sẽ mang anh theo cùng
Anh để lại cho em dấu vết
Rồi theo đó em sẽ bay đến
Và cầm tay anh, hỡi anh yêu
Em sẽ mang anh theo cùng
Как узнать
Что на сердце у тебя родной
Милый мой сказкою
Превратились наши дни с тобой
И полюбила
Целовал
Каждый вечер мои рученьки
Говорил я с тобой
Неразлей вода
Больно, мне помнить
Làm sao biết được
Có gì trong trái tim anh, hỡi anh yêu
Chàng dấu yêu của em, những ngày chúng mình bên nhau
Đã hóa thành câu chuyện cổ tích
Rồi em yêu anh
Rồi anh hôn
Đôi bàn tay em từng đêm
Anh nói rằng em với anh
Như giọt nước không chia phôi
Thật đau lòng, mà em còn nhớ
Я хочу улететь
Чтобы высоко и вниз не смотреть
И за руку тебя милый мой
Заберу я с собой
Ты оставил мне след
По которому я буду лететь
И за руку тебя мой родной
Заберу я с собой
Em muốn bay đi xa
Để khỏi nhìn xuống từ trời cao
Và cầm tay anh, hỡi anh yêu
Em sẽ mang anh theo cùng
Anh để lại cho em dấu vết
Rồi theo đó em sẽ bay đến
Và cầm tay anh, hỡi anh yêu
Em sẽ mang anh theo cùng
Посмотри на небо и вспомни
Почему с любовью не спорят
Не проси кого-то напомнить
Почему с любовью не спорят
Hãy ngước nhìn bầu trời và nhớ nhé
Vì sao không nên tranh luận với tình yêu
Đừng van nài một người nào nhắc lại
Vì sao không nên tranh luận với tình yêu
Я хочу улететь
Чтобы высоко и вниз не смотреть
И за руку тебя милый мой
Заберу я с собой
Ты оставил мне след
По которому я буду лететь
И за руку тебя мой родной
Заберу я с собой
Em muốn bay đi xa
Để khỏi nhìn xuống từ trời cao
Và cầm tay anh, hỡi anh yêu
Em sẽ mang anh theo cùng
Anh để lại cho em dấu vết
Rồi theo đó em sẽ bay đến
Và cầm tay anh, hỡi anh yêu
Em sẽ mang anh theo cùng
TP. Hồ Chí Minh 12.07.2012
Minh Nguyệt dịch