Thứ Năm, 11 tháng 6, 2015

ГЛАЗА В ГЛАЗА – ÁNH MẮT TRAO NHAU “СОФИЯ РОТАРУ”

Một bài hát mới nhất của ca sĩ Sofia Rotaru trong năm 2011 đó là bài “ГЛАЗА В ГЛАЗАÁNH MẮT TRAO NHAU” xin được giới thiệu cùng các bạn. Nếu suốt cả một đêm dưới ánh đèn mà chỉ biết nhìn nhau thì yêu để làm gì nhỉ, mà đó có phải là tình yêu chưa? Chàng trai thật yếu đuối phải không các bạn. Phải chăng tất cả những kỷ niệm xưa đã hết rồi hay sao, hay trái tìm chàng đã đi tìm bờ bến khác rồi. Nếu vậy thì cứ nói thẳng cho nàng biết sự thật chứ giấu diếm làm chi nữa, để cho nàng khỏi chờ mong vô vọng.

ГЛАЗА В ГЛАЗА – ÁNH MẮT TRAO NHAU “СОФИЯ РОТАРУ”
Музыка – ; Слова – ; год: 2011.

Обожжена душа холодным снегом,
Под небом горизонт подвел черту.
Два самых близких в мире человека
Ночами обнимают пустоту.
И нас знобит от нежности и грусти,
И окна, как осколки тишины,
Мы ангелов-хранителей отпустим,
Они теперь нам больше не нужны.

Tâm hồn đang cháy bỏng bởi tuyết giá lạnh lùng,
phía dưới chân trời đã vạch đường ranh giới.
Hai người thân thiết nhất trên thế gian này
Đêm về vẫn còn ôm toàn những điều trống rỗng.
Chúng mình bị rét buốt bởi âu yếm buồn phiền,
Và từng ô cửa sổ như những mảnh lặng yên,
Chúng mình hãy thả đi thần - hộ vệ ái tình,
Bởi vì đến bây giờ mình đâu cần đến nữa.

Припев:
Глаза в глаза – нечаянно,
Душа к душе – отчаянно,
И до утра не гаснет в окнах свет.
Всего одно мгновение –
Двух душ прикосновение,
Но на двоих всегда один билет.

Mắt liếc nhìn nhaumột cách tình cờ,
Hồn kề bên nhauhỡi ôi thất vọng,
Ánh sáng bên cửa sổ chiếu mãi tận sớm mai.
Duy nhất chỉ có được một khoảnh khắc mà thôi
Khi cả hai tâm hồn khẽ chạm vào bên nhau,
Nhưng với cả hai người mãi chỉ một lần thôi.

Надломится испуганная ветка,
На землю ляжет ровный снег к утру,
И будет нам обоим сниться редко,
Как застывали губы на ветру.
И только сердце будет это помнить,
И рваться, и манить в другую жизнь,
Где так случайно линии ладони
В одну дорогу на земле сошлись.

Một nhánh cây khiếp sợ mới chớm gãy mất rồi,
Trên mặt đất tuyết phủ trắng đều tận sớm mai,
Rồi cả hai chúng mình sẽ ít thấy trong mơ,
Những đôi môi lạnh cóng mỗi khi gió đông về.
Chỉ có mỗi trái tim sẽ nhớ được mà thôi,
Nhưng khao khát, lôi cuốn vào cuộc sống khác rồi,
Nơi những đường chỉ tay tình cờ được gặp nhau
Ở cùng tại một điểm ngay trên trái đất này.

Припев:
Глаза в глаза – нечаянно,
Душа к душе – отчаянно,
И до утра не гаснет в окнах свет.
Всего одно мгновение –
Двух душ прикосновение,
Но на двоих всегда один билет.

Mắt liếc nhìn nhaumột cách tình cờ,
Hồn kề bên nhauhỡi ôi thất vọng,
Ánh sáng bên cửa sổ đến sáng mai không tắt.
Duy nhất chỉ có được một khoảnh khắc mà thôi
Khi cả hai tâm hồn khẽ chạm vào bên nhau,
Nhưng với cả hai người mãi chỉ một lần thôi.

TP. Hồ Chí Minh 25.02.2011
Minh Nguyệt dịch