Bài hát về nước Nga do cố nghệ sĩ nhân dân Liên Xô Ludmila Zưkina trình bày trong ngày nước Nga, xin giới thiệu cùng các bạn.
Я ЛЕЧУ НАД РОССИЕЙ- TÔI BAY TRÊN NƯỚC NGA “ЛЮДМИЛА ЗЫКИНА”
Музыка: Григорий Пономаренко - Cтихи: Левицкий Олег
Я лечу
над Россией,
Словно в
сказочном сне,
И дубы
вековые
Машут
кронами мне.
Купола
золотые,
Тополей
седина,
О,
Россия, Россия,
Ты такая
одна.
|
Tôi bay
trên nước Nga,
Ngỡ trong
giấc mơ thần tiên,
Và những
cây sồi cổ thụ
Rung vòm
lá vẫy chào tôi.
Những chóp
vòm vàng tươi,
Những cây
dương trắng xám,
Ôi nước
Nga của tôi ơi,
Người có một mà thôi.
|
Вижу
Волжские плёсы,
Вишен
белый наряд,
Великаны
утёсы,
Как
солдаты стоят.
Облака
грозовые
И озёр
тишина,
О,
Россия, Россия,
Ты такая
одна.
|
Tôi thấy
lòng sông Volga,
Màu trắng
hoa anh đào,
Những vách
đá khổng lồ,
Như người
lính đứng gác.
Kìa những
đám mây giông
Và phẳng
lặng mặt hồ,
Ôi nước
Nga của tôi ơi,
Người có một mà thôi.
|
Вижу сёла
и хаты,
Где в
суровом краю
Уходили
солдаты
В бой за
юность твою.
Где цветы
полевые
Опалила
война,
О,
Россия, Россия,
Ты такая
одна.
|
Tôi thấy
xóm thôn nhà cửa
Ở nơi vùng
quê khắc nghiệt
Những
chiến sĩ đã ra đi
Chiến đấu
vì tuổi xuân của Người.
Nơi ấy
những đóa hoa đồng nội
Chiến
tranh thiêu đốt hết rồi
Ôi nước
Nga của tôi ơi,
Người có một mà thôi.
|
Нет, не
будет, не будет
Наше небо
в огне,
Будьте
счастливы люди
Вы на
этой земле.
Как весны
позывные
Слышу
крик журавлей,
Я лечу
над Россией,
Над
Россией моей.
|
Không, sẽ
không có khi nào
Bầu trời
của ta phải trong ngọn lửa,
Chúc mọi người
sống hạnh phúc
Khi các bạn ở
trên đất này.
Như dấu
hiệu của mùa xuân
Tôi nghe
thấy tiếng đàn sếu,
Tôi đang
bay trên nước Nga,
Nước Nga
thân yêu của tôi.
|
TP. Hồ Chí Minh 14.06.2013
Minh Nguyệt dịch.