Trong tình yêu ai chả muốn
mình sẽ được sống trọn đời với người mình thương yêu và họ cảm thấy như không thể sống
thiếu nhau. Trong cuộc sống tất nhiên có thể có những va chạm nhỏ hay những mối
bất hòa, có thể nó làm cho tình cảm nhạt phai, nhưng trong
lòng chàng thì vẫn chỉ có nàng mà thôi.
“Tâm hồn cháy bỏng của em nguội lạnh rồi
Từng phút giây anh càng yêu nồng cháy,
Lửa chúng mình như thấy yếu dần thêm…
Thế gian này vắng em, anh làm sao sống được!”
Chàng sẵn sàng trao cho nàng cả cuộc đời này, bởi vì trên thế gian này chàng không thể sống thiếu nàng. Hãy nhìn vào đôi mắt để hiểu được tình cảm của nhau hơn...
Я ЭТУ ЖИЗНЬ ТЕБЕ ОТДАМ - ANH TẶNG EM CẢ CUỘC ĐỜI NÀY “ФИЛИПП КИРКОРОВ”
Ты обещала мне любовь навеки,
Я видел наяву мечты свои,
И к огенным морям текли все реки,
И не было другой такой любви!
Em hứa tặng anh tình yêu vĩnh cửu,
Anh đã thấy rồi trong những ước mơ,
Bao sông suối chảy về nơi biển lửa,
Chẳng có đâu tình yêu như thế em ơi!
Но жаркая твоя душа остыла.
И каждый миг сильней тебя любя,
Я видел: наш огонь теряет силу...
А мне не жить на свете без тебя!
Tâm hồn cháy bỏng của em nguội lạnh rồi
Từng phút giây anh càng yêu nồng cháy,
Lửa chúng mình như thấy yếu dần thêm…
Thế gian này vắng em, anh làm sao sống được!
Мне без тебя...Anh không thể sống thiếu vắng em…
Припев:
Я эту жизнь тебе отдам,
Всю по каплям, по годам...
В этом мире мне не жить без тебя!
Anh sẽ tặng em cả cuộc đời này,
Từng giọt nhỏ theo những tháng năm…
Thế gian này anh không sống thiếu em!
Я вновь смотрю в твои глаза,
Я молю - вернись назад!
В этом мире ты одна мне нужна!
Lại một lần nhìn vào đôi mắt em,
Anh nguyện cầu- Em hãy quay trở lại!
Thế gian này anh cần một mình em!
Лишь ты одна...Chỉ một mình em thôi…
Лишь ты одна...Chỉ một mình em thôi…
Но у души нельзя отнять надежду,
И пламени у сердца не отнять...
И верю я все будет так, как прежде...
Ты всё на этом свете для меня!
Hy vọng trong lòng chẳng thể nào xóa được,
Lửa nhiệt tình trong tim cũng chẳng tàn phai…
Anh hy vọng tất cả rồi như trước…
Em trên cõi đời này mãi của mình anh!
Всё для меня...Chỉ mình anh thôi…
Припев:
Я эту жизнь тебе отдам,
Всю по каплям, по годам...
В этом мире мне не жить без тебя!
Anh sẽ tặng em cả cuộc đời này,
Từng giọt nhỏ theo những tháng năm…
Thế gian này anh không sống thiếu em!
Я вновь смотрю в твои глаза,
Я молю - вернись назад!
В этом мире ты одна мне нужна!
Lại một lần nhìn vào đôi mắt em,
Anh nguyện cầu- Em hãy quay trở lại!
Thế gian này anh cần một mình em!
TP. Hồ Chí Minh 19.03.2010
Minh Nguyệt dịch
“Tâm hồn cháy bỏng của em nguội lạnh rồi
Từng phút giây anh càng yêu nồng cháy,
Lửa chúng mình như thấy yếu dần thêm…
Thế gian này vắng em, anh làm sao sống được!”
Chàng sẵn sàng trao cho nàng cả cuộc đời này, bởi vì trên thế gian này chàng không thể sống thiếu nàng. Hãy nhìn vào đôi mắt để hiểu được tình cảm của nhau hơn...
Я ЭТУ ЖИЗНЬ ТЕБЕ ОТДАМ - ANH TẶNG EM CẢ CUỘC ĐỜI NÀY “ФИЛИПП КИРКОРОВ”
Ты обещала мне любовь навеки,
Я видел наяву мечты свои,
И к огенным морям текли все реки,
И не было другой такой любви!
Em hứa tặng anh tình yêu vĩnh cửu,
Anh đã thấy rồi trong những ước mơ,
Bao sông suối chảy về nơi biển lửa,
Chẳng có đâu tình yêu như thế em ơi!
Но жаркая твоя душа остыла.
И каждый миг сильней тебя любя,
Я видел: наш огонь теряет силу...
А мне не жить на свете без тебя!
Tâm hồn cháy bỏng của em nguội lạnh rồi
Từng phút giây anh càng yêu nồng cháy,
Lửa chúng mình như thấy yếu dần thêm…
Thế gian này vắng em, anh làm sao sống được!
Мне без тебя...Anh không thể sống thiếu vắng em…
Припев:
Я эту жизнь тебе отдам,
Всю по каплям, по годам...
В этом мире мне не жить без тебя!
Anh sẽ tặng em cả cuộc đời này,
Từng giọt nhỏ theo những tháng năm…
Thế gian này anh không sống thiếu em!
Я вновь смотрю в твои глаза,
Я молю - вернись назад!
В этом мире ты одна мне нужна!
Lại một lần nhìn vào đôi mắt em,
Anh nguyện cầu- Em hãy quay trở lại!
Thế gian này anh cần một mình em!
Лишь ты одна...Chỉ một mình em thôi…
Лишь ты одна...Chỉ một mình em thôi…
Но у души нельзя отнять надежду,
И пламени у сердца не отнять...
И верю я все будет так, как прежде...
Ты всё на этом свете для меня!
Hy vọng trong lòng chẳng thể nào xóa được,
Lửa nhiệt tình trong tim cũng chẳng tàn phai…
Anh hy vọng tất cả rồi như trước…
Em trên cõi đời này mãi của mình anh!
Всё для меня...Chỉ mình anh thôi…
Припев:
Я эту жизнь тебе отдам,
Всю по каплям, по годам...
В этом мире мне не жить без тебя!
Anh sẽ tặng em cả cuộc đời này,
Từng giọt nhỏ theo những tháng năm…
Thế gian này anh không sống thiếu em!
Я вновь смотрю в твои глаза,
Я молю - вернись назад!
В этом мире ты одна мне нужна!
Lại một lần nhìn vào đôi mắt em,
Anh nguyện cầu- Em hãy quay trở lại!
Thế gian này anh cần một mình em!
TP. Hồ Chí Minh 19.03.2010
Minh Nguyệt dịch