Thứ Hai, 28 tháng 9, 2015

Я КУПЛЮ ТЕБЕ ДОМ- ANH SẼ MUA NHÀ CHO EM

Các bạn thân mến, có một bài hát được các bạn trong Hội những người yêu thích và hát những bài hát Nga giới thiệu có tựa đề “Anh sẽ mua nhà cho em” rất hay. Nghe bài hát này nhớ tới người Nga có câu:
Богатые люди живут деньгами
A бедные люди живут мечтами

Những người giàu sống bằng tiền bạc,
Còn những người nghèo sống bằng những ước mơ
”.
Một chàng trai dù trong tay chẳng có một tấc đất cắm dùi, không sân vườn ao cá chi hết, nhưng mơ ước trúng số đổi đời. Nếu trúng số lô tô anh sẽ mua ngay một ngôi nhà ở ngoại ô Matxcơva, có hồ nước với chim thiên nga bơi lội…Cùng nàng trồng hoa tử đinh hương bên cửa sổ, rồi nuôi chim câu và được sống với nàng tràn đầy tình yêu. Bài hát do ban nhạc LOSOPOVAL trình bày xin giới thiệu với các bạn. Bài này nghe xong tôi có liên tưởng hình như ở nước ta cũng có bài "Lâu đài tình ái" cũng gần giống nhau.


Я КУПЛЮ ТЕБЕ ДОМ- ANH SẼ MUA NHÀ CHO EM
Михаил Танич & Группа Лесоповал
Я куплю тебе дом у пруда в Подмосковье,
И тебя приведу в этот собственный дом
Заведу голубей, и с тобой, и с любовью
Мы посадим сирень под окном
 
Anh sẽ mua cho em ngôi nhà gần hồ ở ngoại ô Matxcơva,
Và anh sẽ đưa em về căn nhà riêng này
Sẽ nuôi chim câu và cùng em, chan chứa yêu thương
Bên cửa sổ chúng mình trồng hoa tử đinh hương

А белый лебедь на пруду
Качает павшую звезду
На том пруду, куда тебя я приведу
Có chú thiên nga trắng trên mặt hồ
Khẽ đung đưa ngôi sao mới vừa rơi
Ở trên hồ này, khi anh dẫn em tới nơi.

А пока ни кола, ни двора и ни сада,
Чтобы мог я за ручку тебя привести
Угадаем с тобой - самому мне не надо -
Наши пять номеров из шести
Trong khi chưa có nhà, sân hay vườn,
Để anh có thể cầm tay dẫn em đi chơi
Anh quyết đoán cùng em- chứ riêng anh đâu cần-
Năm trong sáu con số của chúng mình

А белый лебедь на пруду
Качает павшую звезду
На том пруду, куда тебя я приведу
Có chú thiên nga trắng trên mặt hồ
Khẽ đung đưa ngôi sao mới vừa rơi
Ở trên hồ này, khi anh dẫn em tới nơi.

Мало шансов у нас, но мужик-барабанщик,
Что кидает шары, управляя лотом
Мне сказал номера, если он не обманщик,
На которые нам выпадет дом
Chúng ta ít có cơ hội, nhưng người quay xổ số,
Điều khiển lô tô, tung ra những trái cầu
Nếu anh ta không dối lừa, nói cho anh những con số,
Thì căn nhà thuộc về chúng ta mà thôi.

А белый лебедь на пруду
Качает павшую звезду
На том пруду, куда тебя я приведу
На том пруду, куда тебя я приведу...
Có chú thiên nga trắng trên mặt hồ
Khẽ đung đưa ngôi sao mới vừa rơi
Ở trên hồ này, khi anh dẫn em tới nơi.
Ở trên hồ này, khi anh dẫn em tới nơi.

TP. Hồ Chí Minh 26.05.2012
Minh Nguyệt dịch.