Thứ Năm, 20 tháng 10, 2016

СНОВА МАМИН ГОЛОС СЛЫШУ – CON LẠI NGHE TIẾNG MẸ “АННА ГЕРМАН”



Các bạn thân mến, nghe bài hát này lâu lắm rồi nhưng hôm nay tôi mới có dịp để giới thiệu cùng các bạn. Bài hát như tâm trạng của những đứa con xa khi trở về thăm quê, nếp nhà còn đây, bờ tre giếng nước vẫn còn đây, nhưng người mẹ tần tảo một nắng hai sương nuôi đàn con khôn lớn nay đã không còn. Bài hát buồn do ca sĩ Anna German trình bày xin được gửi đến các bạn.


СНОВА МАМИН ГОЛОС СЛЫШУ – CON LẠI NGHE TIẾNG MẸ “АННА ГЕРМАН”
Музыка Я. Френкель, слова И. Шаферан.
Вьюги землю заметали,
Кружилась листва.
Собирался в гости к маме не день и не два.
А дорога поздней вышла,
Печальным рассвет,
Тот же дом и та же вишня,
Только, только мамы нет.
Cơn bão tuyết tràn qua mặt đất,
Làm những cành lá giật liên hồi.
Chuẩn bị tới thăm mẹ đâu phải một hai ngày.
Rồi cuối cùng con đường đã hiện ra,
Bình minh buồn tràn ngập bao la,
Căn nhà đây, cây anh đào cũng vậy,
Chỉ riêng mẹ giờ đây đã không còn.
Дом тот же самый,
Второй от угла.
Здесь моя мама,
Здесь мама жила.
Сядут все за стол, бывало,
А ей не досуг
Vẫn chính ngôi nhà ấy,
Đầu hẻm căn thứ hai.
Mẹ của tôi ở đây,
Mẹ từng sống nơi đây.
Đôi khi, tất cả ngồi quanh bàn,
Nhưng còn mẹ có khi nào rảnh rỗi.
Днём и ночью дел хватало
Для маминых рук,
А когда взрослели дети,
Смотрела им вслед.
Жизнь идёт и солнце светит,
Только, только мамы нет.
Đối với đôi bàn tay của mẹ
Bết bao công việc dù ngày đêm
Khi những đứa trẻ đã lớn khôn
Thì mẹ lại mong ngóng các con.
Cuộc đời tiếp diễn mặt trời chiếu sáng,
Chỉ riêng mẹ giờ đây đã không còn.
Снег ещё лежит на крыше,
Но пахнет весной.
Снова мамин голос слышу -
Такой молодой.
Мне-бы ласковое что-то
Сказать ей в ответ
За любовь, за все заботы,
Только, только мамы нет.
Tuyết vẫn còn nằm trên mái nhà,
Nhưng mùa xuân vừa thoáng hiện về
Con lại như được nghe tiếng mẹ-
Thật trẻ trung tựa thuở nào.
Con muốn được nói lời gì đó
Cảm tạ mẹ thật âu yếm dịu dàng
Vì tình yêu và công lao vất vả
Nhưng giờ đây mẹ đã không còn.
Дом тот же самый,
Второй от угла.
Здесь моя мама,
Здесь мама жила.
Здесь моя мама,
Здесь мама жила.
Vẫn chính ngôi nhà ấy,
Đầu hẻm, căn thứ hai.
Mẹ của tôi ở đây,
Mẹ từng sống nơi đây.
Mẹ của tôi ở đây,
Mẹ từng sống nơi đây.


TP. Hồ Chí Minh 21.06.2012
Minh Nguyệt dịch