Thứ Năm, 23 tháng 10, 2014

НАРИСУЙ ЛЮБОВЬ -ANH HÃY VẼ TÌNH YÊU “АНЖЕЛИКА ВАРУМ”


Mời các bạn nghe bài hát của ca sĩ АНЖЕЛИКА ВАРУМ, một bài hát về tình yêu rất thơ mộng. Đây là bài hát được bình chọn là bài hát hay tại Nga năm 2012.


НАРИСУЙ ЛЮБОВЬ - ANH HÃY VẼ TÌNH YÊU “АНЖЕЛИКА ВАРУМ”
Музыка: Андрей Мисаилов и Мария Максимова. Слова: Лара Д'элиа.
(Песня года 2012)
Ты нарисуй любовь на краешке планеты,
И я поверю в то, что ждешь меня ты где-то.
Ты нарисуй любовь на краешке надежды,
И я поверю в то, что будет все, как прежде.
Anh hãy vẽ tình yêu ở cuối hành tinh nhé,
Và em tâm niệm rằng anh chờ em nơi đó.
Anh hãy vẽ tình yêu trên mép niềm hy vọng,
Và em tin tưởng rằng tình mình đẹp như xưa.
По глаза твоим
Я научусь читать.
В них небо без границ,
Где хочется летать.
Dõi theo đôi mắt anh
Để rồi em tập đọc.
Thấy trời xanh bao la,
Muốn lượn bay trong đó.
Я твои слова
Слышу издалека.
Ты скажешь: «Я люблю».
Знаю наверняка,
Кто я в твоей судьбе,
На этой высоте.
Những lời mà anh nói
Em nghe thấy từ xa.
Anh nói rằng “Anh yêu”.
Em biết chắc một điều,
Trong đời anh có em,
Ở trên tầng cao này.
Ты нарисуй любовь на краешке планеты,
И я поверю в то, что ждешь меня ты где-то.
Ты нарисуй любовь на краешке надежды,
И я поверю в то, что будет все, как прежде.
Anh hãy vẽ tình yêu ở cuối hành tinh nhé,
Và em tâm niệm rằng anh chờ em nơi đó.
Anh hãy vẽ tình yêu trên mép niềm hy vọng,
Và em tin tưởng rằng tình mình đẹp như xưa.
Напишу тебе
Солнечным лучом
Пару красивых строк,
Может быть, ни о чем,
Ни о чем.
Кто я в твоей судьбе,
На этой высоте.
Em sẽ viết cho anh
Bằng tia nắng mặt trời
Chỉ vài dòng chữ đẹp,
Có thể không có gì,
Ngoài chuyện này anh nhé.
Trong đời anh có em,
Ở trên tầng cao này.
Ты нарисуй любовь на краешке планеты,
И я поверю в то, что ждешь меня ты где-то.
Ты нарисуй любовь на краешке надежды,
И я поверю в то, что будет все, как прежде.
Anh hãy vẽ tình yêu ở cuối hành tinh nhé,
Và em tâm niệm rằng anh chờ em nơi đó.
Anh hãy vẽ tình yêu trên mép niềm hy vọng,
Và em tin tưởng rằng tình mình đẹp như xưa.
(Х4).
Что будет все, как прежде! (Х2).
Tình mình lại đẹp như xưa!

Tp. Hồ Chí Minh 23.10.2014
Minh Nguyệt dịch.