Các bạn thân mến, bài hát
“ЭТО НЕ ТЫ – ĐÂU PHẢI ANH” do ca sĩ Татьяна Овсиенко trình bày tôi dịch đã lâu lắm rồi chờ không thấy ai đăng videoclip,
nên tôi đành đăng dưới dạng MP3. Khi các bạn bấm vào đường link nó sẽ chạy vào
trang có một số bài hát của Татьяна Овсиенко, ta chọn bài “Это не ты” và bấm nút nghe nhé.
Khi cả hai tâm hồn đã
chẳng thể sống chung với nhau được nữa, bởi có nhiều lý do khác nhau, nhưng cái
lý do chính đáng nhất để chia tay nhau đó là hai người chẳng còn giữ được ngọn
lửa tình yêu, để rồi em với anh lại mỗi người một nơi lẻ loi. Nhưng có lẽ người
con gái có linh cảm rằng giờ đây người con trai đang bên người yêu mới, trong
lòng nghĩ đến chuyện đó, tuy chàng trai đã thành người xa lạ, nhưng dù sao vẫn
gợi lên trong lòng cô gái một thoáng hờn ghen, một chút buồn man mác như những
giọt mưa thu thánh thót bên cửa sổ. Nhưng hạnh phúc đã tan vỡ rồi chẳng làm sao
có thể lấy lại được nữa. Nhiều lúc buồn em cũng tự nhủ an ủi mình như chưa có
gì xẩy ra, như chưa từng gặp anh những ngày qua, hay chưa từng yêu anh đến thế
và anh cũng đâu phải là nỗi buồn hay cái cớ buồn trong em, hình như em đâu có
nói lời chia tay với anh… Nhưng anh ơi nếu như mọi chuyện đã sáng như ban ngày
thì cần chi phải nói nữa phải không anh, vì tình yêu giữa chúng mình đâu còn
nữa, nhìn thái độ cử chỉ của anh em có thể biết, nếu anh không dám nhìn thẳng
vào mắt em, nghĩa là anh đâu dám đối mặt với sự thật, thì anh cũng không đủ can
đảm để quay trở về quá khứ hôm qua. Như vậy chỉ còn lựa chọn duy nhất là chia
tay nhau, đường ai nấy đi.
ЭТО НЕ ТЫ – ĐÂU PHẢI ANH “ТАТЬЯНА ОВСИЕНКО”
Я умела
многое прощать
И своих
обид не замечать
Только
видно этим не сберечь огня
Ты один и
я одна
|
Em đã tha
thứ nhiều lắm rồi
Cả những
giận hờn không nhìn thấy
Nhưng bởi
vì không giữ được lửa ấm
Anh một
mình em chiếc bóng lẻ loi
|
Ты теперь
далёкий и чужой
Ты теперь
наверное с другой
Это
просто осень, это шепчет дождь
Счастье
потерял - не вернешь
|
Anh bây
giờ lạ lùng và xa xôi
Chắc rằng
đang ở bên người khác
Như mùa
thu, tí tách mưa rơi
Hạnh phúc
mất rồi - làm sao đem trở lại
|
Это не ты
со мною был вчера
Это не
тебя я так любить могла
Это не
ты, не ты моя печаль
Это не
тебе скажу прощай
|
Đâu phải
anh bên em hôm qua
Em nào có
yêu anh mặn mà
Đâu phải
anh là nỗi buồn của em
Em đâu nói
với anh câu giã từ
|
Слов не
нужно - ясно всё без слов
Просто
это больше не любовь
Как же ты
сумеешь мне в глаза взглянуть
Как
сумеешь прошлое вернуть
|
Nói làm
chi khi tất cả đã rõ ràng
Bởi đơn
giản đâu còn tình yêu nữa
Khi chẳng
dám nhìn vào mắt em
Thì làm
sao dám trả lại quá khứ
|
Это не ты
со мною был вчера
Это не
тебя я так любить могла
Это не
ты, не ты моя печаль
Это не
тебе скажу прощай
|
Đâu phải
anh bên em hôm qua
Em nào có
yêu anh mặn mà
Đâu phải
anh là nỗi buồn của em
Em đâu nói
với anh câu giã từ
|
Это не ты
Это не
ты, не ты моя печаль
Это не
тебе скажу прощай
Это не
тебе скажу прощай
|
Đâu phải
anh
Đâu phải
anh là nỗi buồn của em
Đâu nói
với anh câu vĩnh biệt
Em đâu nói
với anh câu giã từ
|
Hà nội 23.07.2010
Minh Nguyệt dịch
Nhớ bấm phím Ctrl và giữ, sau đó nhấp
chuột trái vào đường link là hiện ra trang có bài hát MP3, sau đó bấm phím Play để nghe.