Gần đây tôi đã giới thiệu
với các bạn giọng ca của ca sĩ người Matxcơva với cái tên chẳng Nga chút nào đó
là nữ ca sĩ Халид Джемма. Tên của cô được lấy từ tên của một nhân vật nữ trong cuốn
tiểu thuyết do tổ tiên trao cho, cái tên rất ngộ nghĩnh của người du mục: Халид. Cuối tuần vui vẻ các
bạn nhé, bài hát “НЕ ПЕЧАЛЯСЬ- ĐỪNG BUỒN” do ca sĩ Халид Джемма trình bày xin giới thiệu cùng các bạn.
НЕ ПЕЧАЛЯСЬ- ĐỪNG BUỒN “ХАЛИД ДЖЕММА”
Ах, как много гостиниц на
свете,
День за днём провожая
года
Жить могла я, в гостиницах
этих,
И не встретить тебя
никогда
И сейчас мне было не
трудно
Вспомнить праздничный
город в огнях
Если б только с тобой на
секунду
Разминулась в стеклянных
дверях
Ôi có biết bao khách sạn
trên thế gian,
Ngày qua ngày tiễn đưa
những năm
Em có thể sống trong những
khách sạn ấy,
Và chẳng bao giờ gặp lại
anh nữa đâu
Và giờ đây em cũng chẳng
mấy khó khăn
Nhớ lại thành phố ngày hội
trong ánh đèn
Nếu như được cùng anh chỉ
một giây thôi
Đi ngang qua trong những
cánh cửa thủy tinh
И не печалясь, я жила бы,
не печалясь
Не тосковала в тишине
полночных улиц
Но повстречались мы с
тобой, но повстречались
Не разминулись мы с
тобой, не разминулись
Đâu có buồn, em sẽ
sống, chẳng hề buồn đâu
Không nhớ nhung trong tĩnh
lặng phố phường lúc nửa đêm
Nhưng anh và em lại được
gặp nhau
Anh với em không tránh mặt
nhau
Я привыкла, я всё понимаю
Только сердце не хочет
понять
И во сне пустоту обнимаю
И в слезах просыпаюсь
опять
Отгоревшего праздника эхо
Все звучит в тишине
ледяной
А ведь мог ты сюда не
приехать
А ведь мог разминуться со
мной
Em đã quen rồi, em hiểu
mọi điều
Chỉ có trái tim chẳng muốn
hiểu thôi
Và trong giấc mơ em ôm
thinh không
Rồi lại tỉnh giấc đầm đìa
nước mắt
Tiếng vọng vang của ngày
nghỉ đã tàn
Vẫn cứ ngân trong tĩnh
lặng giá băng
Nhưng anh có thể đừng đến
nơi này nữa
Nhưng cũng có thể đi ngang
qua mặt em
И не печалясь, я жила бы,
не печалясь
Не тосковала в тишине
полночных улиц
Но повстречались мы с
тобой, но повстречались
Не разминулись мы с
тобой, не разминулись
Đâu có buồn, em sẽ
sống, chẳng hề buồn đâu
Không nhớ nhung trong tĩnh
lặng phố phường lúc nửa đêm
Nhưng anh và em lại được
gặp nhau
Anh với em không tránh mặt
nhau
Проигрыш.
И не печалясь, я жила бы,
не печалясь
Не тосковала в тишине
полночных улиц
Но повстречались мы с
тобой, но повстречались
Не разминулись мы с
тобой, не разминулись
Đâu có buồn, em sẽ
sống, chẳng hề buồn đâu
Không nhớ nhung trong tĩnh
lặng phố phường lúc nửa đêm
Nhưng anh và em lại được
gặp nhau
Anh với em không tránh mặt
nhau
TP. Hồ Chí Minh 20.07.2013
Minh Nguyệt dịch.