Các bạn thân mến có bài hát được đăng trong cuốn sổ tay 100 bài hát Nga có tên gọi “НОЧЬ ПЕЧАЛЬНА- ĐÊM BUỒN”, xin được giới thiệu cùng các bạn. Đây là bài romans được sáng tác với bài thơ cùng tên của Ivan Bunhin. Tâm trạng của người đang yêu, ở nơi xa cách với người mình yêu.
НОЧЬ ПЕЧАЛЬНА- ĐÊM BUỒN
С.В.Рахманинов- Иван Бунин - 1900
Ночь печальна, как мечты
мои.
Далеко в глухой степи
широкой
Огонек мерцает
одинокий...
В сердце много грусти и
любви.
Đêm buồn như những giấc mơ
của tôi.
Trong thảo nguyên hoang
vắng xa xôi
Một ngọn đèn sáng cô đơn leo lét…
Chứa bao nỗi buồn và tình
yêu trong tim.
Но кому и как расскажешь
ты,
Что зовет тебя, чем
сердце полно! —
Путь далек, глухая степь
безмолвна.
Ночь печальна, как мои
мечты.
Nhưng biết kể thế nào với
ai đây,
Những gì chất đầy, thôi
thúc trong tim!-
Đường xa xôi, thảo nguyên
câm lặng.
Đêm buồn như những giấc mơ
đời tôi.
TP. Hồ Chí Minh 16.07.2013
Minh Nguyệt dịch.
ĐÊM BUỒN
Lời Việt: Trung Kiên
Đêm về u buồn như ước mơ
trong tôi.
Từ đằng xa. Thảo nguyên
hoang vắng đang chìm dần
Và lấp lánh trong đêm
ngọn lửa cô đơn
Nào tình yêu với nỗi buồn
dâng trong trái tim.
Được cùng ai giãi bày
niềm mơ ước này
Trong trái tim tràn đầy
gọi ta đến bên người.
Chặng đường xa mênh mông
hoang vắng thảo nguyên
Đêm về u buồn như lòng ta
ước mơ