Thứ Bảy, 4 tháng 7, 2015

ВЕРА И ЛЮБОВЬ - NIỀM TIN VÀ TÌNH YÊU “МАРИЯ ЗАЙЦЕВА”

Tình cờ tôi tìm được một bài hát có tựa đề rất hay về tình yêu “ВЕРА И ЛЮБОВЬ - NIỀM TIN VÀ TÌNH YÊU” do ca sĩ Maria Zaiseva trình bày. Bài hát có nội dung rất đơn giản, dễ hiểu và phù hợp với tất cả tâm trạng của những người đang yêu. Trong tình yêu ai cũng sợ những giây phút phải chia ly, có thể vì công việc mà người yêu phải đi xa. Nhưng dù ở phương trời cách biệt hãy luôn nhớ về nhau, cầu mong cho thượng đế ban phước lành, xoá hết mọi nỗi ưu phiền, để tình yêu luôn được sáng trong. Chỉ có niềm tin và tình yêu mãnh liệt sẽ là động lực để giữ gìn hạnh phúc lứa đôi.

ВЕРА И ЛЮБОВЬ - NIỀM TIN VÀ TÌNH YÊU МАРИЯ ЗАЙЦЕВА

Музыка и слова: Ким Брейтбург
 
Ничего не обещай,
И не говори "Прощай!".
Просто помаши рукой
Молча на прощанье.
Улыбнусь тебе в ответ,
Прошепчу молитву в след,
Пусть от всех обид,
Бог тебя хранит.
Hãy đừng vội hứa hẹn điều chi,
Và cũng đừng nói lờichia ly!”.
Đơn giản hãy giơ tay ra vẫy
Rồi lặng thinh trong lúc chia tay.
Em mỉm cười đáp lại cùng anh,
Thì thầm cầu nguyền theo bước chân,
Mong thượng đế phù hộ cho anh,
Qua tất cả bao nỗi ưu phiền.

Нам разлука суждена,
Только не на век она.
В мыслях я лечу к тебе,
Ласточкой небесной.
Знаю, что в чужой стране,
Ты тоскуешь обо мне.
Помнишь обо мне,
В дальней стороне.
Cảnh chia ly đã đến với chúng ta,
Chỉ mong sao đừng là vĩnh viễn.
Làm con chim én của trời xanh,
Em tưởng tượng bay đến với anh.
Em biết nơi đất khách quê người,
Giờ anh đang sầu muộn về em.
Hãy luôn nhớ đến em anh nhé,
Dù ở một phương trời xa xôi.

Возвращайся, мой любимый!
Без тебя я столько дней.
Возвращайся, если сможешь, по скорей, по скорей!
В этом мире неуютном,
Нас с тобой спасают вновь,
Только вера, только вера и любовь!
Hãy về đi, người yêu dấu ơi!
Em xa anh bấy nhiêu ngày rồi.
Hãy về đi, nếu anh có thể, hãy về mau lên nhé anh ơi!
Ở trên thế gian khó chịu này,
Mình lại được cứu sống anh ơi,
Chỉ có niềm tin và tình yêu mà thôi!

Попрошу у неба я,
Чтоб печали не было,
Чтоб разлуки не было.
Больше между нами.
Пусть от всех земных обид,
Бог тебя во век хранит.
Будь всегда со мной,
Ненаглядный мой.
Em cầu xin tận bầu trời xanh,
Để cuộc sống giữa em và anh
Sẽ không còn phải vương buồn khổ
Sẽ không còn những cảnh chia ly.
Thượng đế che chở anh suốt đời
Xoá đi tất cả những ưu phiền.
Hãy sống mãi bên em anh nhé,
Hỡi người yêu dấu của em ơi.

Возвращайся, мой любимый!
Без тебя я столько дней.
Возвращайся, если сможешь, по скорей, по скорей!
В этом мире неуютном,
Нас с тобой спасают вновь,
Только вера, только вера и любовь!
Вера и любовь!
Hãy về đi, người yêu dấu ơi!
Em xa anh bấy nhiêu ngày rồi.
Hãy về đi, nếu anh có thể, hãy về mau lên nhé anh ơi!
trên thế gian khó chịu này,
Mình lại được cứu sống anh ơi,
Chỉ có niềm tin và tình yêu mà thôi!
Niềm tin và tình yêu!
Вера и любовь!  Niềm tin và tình yêu!

TP. Hồ Chí Minh 01.03.2011
Minh Nguyệt dịch