Một bài hát rất hay và cảm động nói về tình cảm của người mẹ
hiền kính yêu đối với con cái. Khi chúng ta xa nhà đi làm ăn sinh sống, kiếm kế
sinh nhai, tất cả vì lo cho cuộc sống, thì mẹ của chúng ta ở nhà, luôn nóng
lòng chờ tin những đứa con xa. Trong cuộc đời của chúng ta có lúc may lúc rủi,
lúc thành công lúc thất bại, đôi khi số phận chả mang đến cho ta một điều tốt
đẹp gì hết, chỉ toàn những nỗi thất vọng chán trường…những khi đó càng làm cho
mẹ thêm lo lắng cho những đứa con mình. Khi những đứa con trai lớn dần vỡ
giọng, những đứa con gái cũng đã trưởng thành, khi đó nhìn vào đôi mắt mẹ càng
thấy như càng nhân hậu, sáng trong hơn. Bài hát tình cảm xin được gửi tới tất
cả những người mẹ có con xa nhà, chúc cho các bà mẹ của chúng ta mạnh khỏe được
hạnh phúc cùng đàn con cháu lúc tuổi già. Tên bài hát có thể dịch là đôi mắt
hay ánh mắt, nhưng theo tôi tùy theo từng câu chữ, nếu dịch ánh mắt có thể
thoát ý hơn một chút. Bài hát do ca sĩ - nhạc sĩ Evgenhi Martưnov trình bày xin được
giới thiệu cùng các bạn.
МАМИНЫ ГЛАЗА – ÁNH MẮT MẸ HIỀN “ЕВГЕНИЙ МАРТЫНОВ”
Музыка: Евгений Мартынов - Слова: Михаил Пляцковский
Дождинка упадёт на землю, как слеза,
И вдаль поманит утром нас дорога.
А мамины глаза, а мамины глаза
Нам вслед посмотрят ласково и строго.
Всё в жизни может быть - и радость, и гроза,
Не жалует судьба нас временами.
А мамины глаза, а мамины глаза
Всегда следят с волнением за нами.
Mưa rớt xuống mặt đất, trông giống như dòng lệ rơi,
Sớm mai con đường vẫy gọi chúng con về phía trời xa.
Còn ánh mắt dịu hiền của mẹ
Luôn dõi theo chúng con trìu mến, gắt gao.
Trong đời mọi thứ có thể đến - niềm vui và bão giông,
Số phận với chúng
con cũng
đôi khi bạc bẽo.
Nhưng ánh mắt dịu hiền của mẹ
Luôn hồi hộp theo bước chúng con.
Мы в поисках мечты меняем адреса,
Нам дома письма редкие прощают.
А мамины глаза, а мамины глаза
Нас в детство по привычке возвращают.
Всё в жизни может быть - и радость, и гроза,
Не жалует судьба нас временами.
А мамины глаза, а мамины глаза
Всегда следят с волнением за нами. (...)
Bao năm đi tìm mơ ước, chúng con thay đổi địa chỉ,
Tha thứ cho chúng con vì ít thư về nhà.
Còn ánh mắt dịu hiền của mẹ
Vẫn quen đưa chúng con về với tuổi thơ.
Trong đời mọi thứ có thể đến - niềm vui và bão giông,
Số phận với chúng
con cũng
đôi khi bạc bẽo.
Còn ánh mắt dịu hiền của mẹ
Luôn hồi hộp theo bước chúng con. (...)
Грубеют на ветру мальчишек голоса,
И девочки становятся взрослее.
А мамины глаза, а мамины глаза
С годами всё добрее и светлее.
Всё в жизни может быть - и радость, и гроза,
Не жалует судьба нас временами.
А мамины глаза, а мамины глаза
Всегда следят с волнением за нами. (...)
Giọng con trai bỗng ồm ồm trước gió,
Và con gái cũng đã trưởng thành rồi.
Còn ánh mắt dịu hiền của mẹ
Qua tháng năm thêm nhân hậu, sáng trong.
Số phận với chúng
con cũng
đôi khi bạc bẽo.
Còn ánh mắt dịu hiền của mẹ
Luôn hồi hộp theo bước chúng con. (...)
TP. Hồ Chí Minh 8.12.2010
Minh Nguyệt dịch