Thứ Năm, 13 tháng 3, 2014

ЯК ТЕБЕ НЕ ЛЮБИТИ, КИЄВЕ МІЙ! – SAO LẠI KHÔNG YÊU EM, KIEV CỦA TÔI ƠI!



Các bạn thân mến, bài hát về Kiev rất hay được nhiều nguời từng sống trên đất Ukraina biết đến xin được giới thiệu cùng các bạn, đó là “SAO LẠI KHÔNG YÊU EM, KIEV CỦA TÔI ƠI!


ЯК ТЕБЕ НЕ ЛЮБИТИ, КИЄВЕ МІЙ! – SAO LẠI KHÔNG YÊU EM, KIEV CỦA TÔI ƠI!
Музыка: Игорь Шамо- Слова: Дмитрий Луценко

Грає море зелене,
Тихий день догора.
Дорогими для мене
Стали схили Дніпра,
Де колишуться віти
Закоханих мрій...
Як тебе не любити,
Києве мій!
Biển xanh thẳm vang hát,
Ngày thanh bình đang lên.
Với tôi quý giá biết bao
Là sườn đồi sông Dnhep
Nơi những cành lá đung đưa
Là ước mơ của người đang yêu…
Sao lại không yêu em nhỉ,
Hỡi Kiev của tôi ơi!
В очі дивляться канни,
Серце в них переллю.
Хай розкажуть коханій,
Як я вірно люблю.
Буду мріяти й жити
На крилах надій...
Як тебе не любити,
Києве мій!
Trong ánh mắt ngời sáng màu hoa,
Tôi như đang rót vào trong tim.
Để cho hoa nói với người yêu,
Rằng tôi yêu chung thủy xiết bao.
Tôi sẽ sống và luôn ước mơ
Trên đôi cánh đầy hy vọng…
Sao lại không yêu em nhỉ,
Hỡi Kiev của tôi ơi!
Спить натомлене місто
Мирним, лагідним сном.
Ген вогні, як намисто,
Розцвіли над Дніпром.
Вечорів оксамити,
Мов щастя прибій...
Як тебе не любити,
Києве мій
Thành phố mỏi mệt đã ngủ yên
Với giấc mơ êm ái, thanh bình.
Ánh đèn như những chuỗi ngọc trai,
Lấp lánh trên sông Dnhep.
Đêm như nhung dần buông
Tựa hạnh phúc trào dâng…
Sao lại không yêu em nhỉ,
Hỡi Kiev của tôi ơi!

Tp. Hồ Chí Minh 13.03.2014
Minh Nguyệt dịch.