Giọng ca vàng của nước
Nga Marina Devyatova với bài romans về phong cảnh đặc trưng của nước Nga với
những cỗ xe tam mã, tiếng lục lạc ngân vang trên khắp mọi nẻo đường, như thầm
hát về tình yêu…
В ЛУННОМ СИЯНЬЕ СНЕГ СЕРЕБРИТСЯ- TUYẾT LONG LANH TRONG LỘNG
LẪY TRĂNG VÀNG
В лунном сиянье снег
серебрится,
Вдоль по дороге троечка
мчится.
Динь-динь-динь,
динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звон, этот звон
О любви говорит.
В лунном сиянье ранней
весною
Помнятся встречи, друг
мой, с тобою.
Динь-динь-динь,
динь-динь-динь —
Кoлокольчик звенел,
Этот звон, этот звон
О любви сладко пел.
Помнятся гости шумной
толпою,
Личико милой с белой
фатою.
Динь-динь-динь,
динь-динь-динь —
Звон бокалов шумит,
C молодою женой
Мой соперник стоит.
В лунном сиянье снег
серебрится,
Вдоль по дороге троечка
мчится.
Динь-динь-динь,
динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звон, этот звон
О любви говорит.
Юрьев
Tuyết long lanh trong lộng
lẫy trăng vàng
Xe tam mã như bay trên
đường nhỏ.
Đinh-đinh-đinh… tiếng
chuông rung khe khẽ
Kể chuyện tình cho nên chỉ
thầm thì.
Trăng đẹp lắm khi xuân vừa
gõ cửa
Nhớ làm sao những hò hẹn
chưa xa.
Đinh-đinh-đinh… tiếng
chuông rung khe khẽ
Kể chuyện tình nên ngọt
lịm tiếng ca.
Nhớ làm sao đám đông khách
chia vui,
Mặt người yêu giấu sau
khăn voan trắng.
Đinh-đinh-đinh… tiếng pha lê
chạm khẽ
Mách thầm thì tình địch sánh
vai nàng.
Tuyết long lanh trong lộng
lẫy trăng vàng
Xe tam mã như bay trên
đường nhỏ.
Đinh-đinh-đinh… tiếng
chuông rung khe khẽ
Kể chuyện tình cho nên chỉ
thầm thì.
QH dịch