Các bạn thân mến, trong
khi tìm những bài hát ru chuẩn bị cho ngày mùng 8 tháng 3, tôi thấy có rất
nhiều bài hát được mọi người yêu thích đăng trong nhiều trang web. Tôi xin giới
thiệu thêm bài hát ru “NÀO CON YÊU HÃY NGỦ CHO
NGON” được nhiều ca sĩ trình bày trong đó có
giọng hát của ca sĩ yêu thích Valentina Tolkunnova.
КОЛЫБЕЛЬНАЯ “СПИ, МОЯ РАДОСТЬ, УСНИ”- NÀO CON YÊU HÃY NGỦ CHO
NGON
С. Свириденко, муз. В.
А. Моцарт
Спи, моя
радость, усни.
В доме
погасли огни.
Птички
затихли в саду.
Рыбки
уснули в пруду.
|
Nào con
yêu hãy ngủ cho ngon.
Trong nhà
mình đèn tắt hết rồi.
Ngoài vườn
cây chim thôi không hót.
Dưới ao
sâu cá ngủ lững lờ.
|
Месяц на
небе блестит,
Месяц в
окошко глядит.
Глазки
скорее сомкни,
Спи, моя
радость, усни!
|
Trên trời
cao trăng đang tỏa sáng,
Trăng đang
dòm con qua cửa sổ,
Hãy mau
mau nhắm mắt đi nhé,
Nào con
yêu hãy ngủ cho ngon!
|
В доме
всё стихло давно,
В
погребе, в кухне темно.
Дверь ни
одна не скрипит,
Мышка за
печкою спит.
|
Khắp nhà
mình yên lặng lâu rồi,
Dưới nhà
kho, trong bếp tối om.
Cánh cửa
đã không còn kẽo kẹt,
Bên bếp lò
chuột đã ngủ yên.
|
Кто-то
вздохнул за стеной,
Что нам
за дело, родной?
Глазки
скорее сомкни,
Спи, моя
радость, усни!
|
Sau tường
kia có ai đó thở dài,
Mình phải
làm gì hỡi con yêu?
Hãy mau
mau nhắm mắt đi nhé,
Nào con
yêu hãy ngủ cho ngon!
|
Сладко
мой птенчик живёт.
Нет ни
тревог, ни хлопот.
Вдоволь
игрушек, сластей,
Вдоволь
весёлых затей.
|
Chú chim
nhỏ của mẹ sống ngọt ngào.
Chẳng có
gì âu lo hay phiền muộn.
Thoải mái
đồ chơi cùng bánh kẹo,
Thả sức
đùa vui với bạn bè.
|
Всё-то
добыть поспешишь,
лишь бы
не плакал малыш.
Вот бы
так было все дни!
Спи, моя
радость, усни.
|
Con sẽ mau
đạt được tất cả,
Chỉ có
điều chớ khóc nghe con.
Như thế nhé
ngày nào cũng vậy!
Nào con
yêu hãy ngủ cho ngon!
|
TP. Hồ Chí Minh
25.02.2013
Minh Nguyệt dịch.