ТЫ Ж МЕНЕ ПИДМАНУЛА – EM ĐÃ LỪA DỐI ANH “VIAGRA” “ВИА ГРА” (NADYA/VERA/ALBINA)
Dân ca Ucraina
Тi сказала в понедiлок
Вiдем разом по борвiнок
Я прiшев тебе ни ма
Пiдманула пiдвела
|
Em bảo anh rằng đến thứ hai
Cùng nhau đi hái hoa dừa cạn
Anh đến rồi mà chẳng thấy em
Em đã đánh lừa và dối anh.
|
Припев:
Тi ж мене пiдманула
Тi ж мене подвела
Тi ж мене молодого
С ума с разума свела
|
Thế là em đã nói dối anh
Thế là em đã đánh lừa anh
Em cứ coi anh như trẻ con
Làm anh điên đầu quá đi thôi.
|
Я ж тебе я ж тебе пiдманула
Я ж тебе я ж тебе пiдвела
Я ж тебе я ж тебе молодого
С ума разума свела
|
Thế là em đã nói dối anh
Thế là em đã đánh lừa anh
Em cứ coi anh như trẻ con
Làm anh điên đầu quá đi thôi.
|
Тi сказала во вiторник
Поцелуешь разов сорок
Я прiшел тебе ни ма
Пiдманула пiдвела
|
Em bảo anh rằng đến thứ ba
Sẽ hôn anh đến bốn mươi lần
Anh đến rồi mà chẳng thấy em
Em đã đánh lừa và dối anh.
|
Тi сказала во середу
Вiйдем разом по череду
Я прiшел тебе ни ма
Пiдманула пiдвела
|
Em bảo anh rằng đến thứ tư
Cùng nhau đi theo cả bầy
Anh đến rồi mà chẳng thấy em
Em đã đánh lừa và dối anh.
|
Тi сказала у четверг
Вiйдем разом на концерт
Я прiшел тебе ни ма
Пiдманула пiдвела
|
Em bảo anh rằng đến thứ năm
Cùng nhau đi nghe hòa nhạc
Anh đến rồi mà chẳng thấy em
Em đã đánh lừa và dối anh.
|
Тi сказала у пятницу
Вiйдем разом по черницу
Я прiшел тебе ни ма
Пiдманула пiдвела
|
Em bảo anh rằng đến thứ sáu
Cùng nhau đi viếng nhà thờ
Anh đến rồi mà chẳng thấy em
Em đã đánh lừa và dối anh.
|
Тi сказала у субботу
Вiйдем разом на работу
Я прiшел тебе ни ма
Пiдманула пiдвела
|
Em bảo anh rằng đến thứ bảy
Ta cùng nhau đi làm nhé anh.
Anh đến rồi mà chẳng thấy em
Em đã đánh lừa và dối anh.
|
Тi сказала в воскресенье
Пойдем вместе на веселье
Я прiшел тебе ни ма
Пiдманула пiдвела
|
Em bảo anh đến chủ nhật này
Cùng đi dự đám cưới nhé anh.
Anh đến rồi mà chẳng thấy em
Em đã đánh lừa và dối anh.
|
Minh Nguyệt dịch.
Xin cám ơn anh bạn Igor Leviski người Ucraina đã dịch hộ một số từ sang tiếng Nga giúp tôi.