Thứ Tư, 20 tháng 2, 2013

ТЫ ГОВОРИШЬ- ANH NÓI “МАКСИМ”


Năm mới xin giới thiệu với các bạn bài hát mới của ca sĩ Maksim với tựa đề “ТЫ ГОВОРИШЬ- ANH NÓI”. Bài hát về tình yêu xin tặng tới tất cả những ai yêu mến ca sĩ Марина Максимова- Maksim. Chúc tất cả mọi người đều có tình yêu đẹp như mong ước đầu xuân.
ТЫ ГОВОРИШЬ- ANH NÓI “МАКСИМ”
Авторы музыки и слов - Марина Максимова в соавторстве с Еленой Гребневой.


Простыми словами
Я - не вспоминаю пророчества.
Пустыми глазами
Я падаю в рай одиночества.
И в руки гитару –
Играть нереальными нотами:
Про небо лучистое,
Звёзды неистово- томные.
Nói một cách thật giản đơn
Em không nhớ được lời tiên tri.
Với đôi mắt buồn vu vơ
Em rơi vào thiên đường cô đơn.
Và đôi tay với chiếc đàn guitar-
Em chơi những nốt nhạc viển vông:
Về bầu trời rạng rỡ,
Những ngôi sao mệt mỏi thẫn thờ.
А ты, ловишь солнце глазами,
Ты - верх откровения.
Ты - стоишь моих песен,
Я напишу приключение.
Чем больше ты веришь в меня –
Я вдыхаю сомнения.
Тебе мои тайны.
Останься, прошу, вдохновением.
Còn anh đưa mắt dõi theo mặt trời,
Anh – thổ lộ rất chân thành.
Anh xứng đáng những bài hát của em,
Em sẽ viết thêm chuyện tình cờ.
Anh càng tin tưởng em bao nhiêu-
Em đang hít thêm điều nghi ngờ.
Mọi điều bí mật em trao anh.
Mong anh hãy phấn chấn lên nào.
Припев:
Ты говоришь с солнцем.
Ты говоришь с небом.
Ты говоришь с ветром.
Ты говоришь с дождем.
Ты говоришь с солнцем.
Ты говоришь с небом.
Ты говоришь с ветром.
Ты говоришь с дождем.

Anh nói chuyện với mặt trời.
Anh nói chuyện với bầu trời.
Anh nói chuyện với cơn gió.
Anh nói chuyện với trận mưa.
Anh nói chuyện với mặt trời.
Anh nói chuyện với bầu trời.
Anh nói chuyện với cơn gió.
Anh nói chuyện với trận mưa.
Говоришь... Anh đang nói…
Не принимай меня той,
Какая с рождения.
И верность собачья
Нежностью приобретение,
А ты ловишь солнце руками,
Ты - верх откровения.
И, если ты любишь,
Я не превращусь в сновидение.
Hãy đừng tiếp đón em anh nhé,
Như khi em vừa mới sinh ra.
Và lòng trung thành vô hạn
Tìm được bằng âu yếm, dịu dàng.
Còn anh đưa mắt dõi theo mặt trời,
Anh – thổ lộ rất chân thành.
Và nếu như anh đã yêu,
Thì em đâu trở thành giấc mơ.
Припев:
Ты говоришь с солнцем.
Ты говоришь с небом.
Ты говоришь с ветром.
Ты говоришь с дождем.
Ты говоришь с солнцем.
Ты говоришь с небом.
Ты говоришь с ветром.
Ты говоришь с дождем.

Anh nói chuyện với mặt trời.
Anh nói chuyện với bầu trời.
Anh nói chuyện với cơn gió.
Anh nói chuyện với trận mưa.
Anh nói chuyện với mặt trời.
Anh nói chuyện với bầu trời.
Anh nói chuyện với cơn gió.
Anh nói chuyện với trận mưa.
Говоришь... Anh đang nói…


TP. Hồ Chí Minh 20.02.2013
Minh Nguyệt dịch.