Thứ Năm, 21 tháng 5, 2015

ШКОЛЬНЫЙ ВАЛЬС - VALS HỌC TRÒ “МАРИЯ ПАХОМЕНКО”

Xin gửi tới các bạn bài hát từ giã tuổi học trò. Với tất cả chúng ta từ khi bước chân vào trường phổ thông còn là những đứa trẻ thơ, sau mười năm đèn sách rồi lớn khôn ra trường. Ngày xưa ở Việt nam cũng như nước Nga chương trình học phổ thông gồm 1 lớp vỡ lòng đánh vần và 10 lớp học, cho nên trong bài có nói đến 10 năm trôi qua. Bài hát ca ngợi tình cảm của các học sinh với trường lớp với cô giáo, luôn nhớ tới cô như người mẹ hiền của mình. Bài hát xin giới thiệu với các bạn nhân dịp đầu năm học, để các bạn trẻ chuẩn bị cho năm cuối cấp chia tay trường lớp của mình với bạn bè, thầy cô trong trường.
ШКОЛЬНЫЙ ВАЛЬС - VALS HỌC TRÒ “МАРИЯ ПАХОМЕНКО”
Музыка: Михаил Матусовский - Слова: Исаак Дунаевский-1950
Давно, друзья весёлые,
Простились мы со школою,
Но каждый год мы в свой приходим класс.
В саду берёзки с клёнами
Встречают нас поклонами,
И школьный вальс опять звучит для нас.
Lâu lắm rồi, các bạn trẻ ơi,
Chúng mình đã xa mái trường rồi,
Nhưng mỗi năm vẫn về thăm lớp cũ.
Trong vườn bạch dương cùng với phong
Đó
n chúng mình cúi nghiêng vòm lá,
Vals học trò lại tha thiết ngân vang.
Сюда мы ребятишками,
С пеналами и книжками,
Входили и садились по рядам.
Здесь десять классов пройдено,
И здесь мы слово "Родина"
Впервые прочитали по складам.
Về đây mình như những trẻ thơ,
Cùng bút mực và những trang sách mới,
Bước vào lớp, ngồi vào bàn ngay ngắn.
nơi đây mười lớp đã trôi qua,
Lần đầu tiên cũng chính tại chốn này
Mình cùng đánh vần từTổ quốc”.
Под звуки вальса плавные
Мы вспомним годы славные,
Любимые и милые края,
Тебя с седыми прядками
Над нашими тетрадками,
Учительница старая моя.
Trong tiếng vals thánh thót nhịp nhàng
Mình hồi tưởng những năm tháng vinh quang,
Những miền quê thân thương, yêu dấu,
Có bạn cùng người bạc trắng cả mái đầu
Đó
là cô giáo cũ của chúng ta
Đ
ang lật xem từng trang vở học trò.
Промчались зимы с вёснами,
Давно мы стали взрослыми,
Но помним наши школьные деньки.
Летят путями звёздными,
Плывут морями грозными
Любимые твои ученики.
Bao mùa đông đã vụt chuyển sang xuân,
Từ lâu chúng ta đã trưởng thành,
Ngày tháng học trò vẫn còn nhớ.
Đang bay cao tới những vì sao
Đang vẫy vùng giữa biển khơi hung dữ
Là những học trò yêu quý của cô.
Но где бы ни бывали мы,
Тебя не забывали мы,
Как мать не забывают сыновья.
Ты - юность наша вечная,
Простая и сердечная,
Учительница первая моя.
Bất cứ nơi nào có chúng em,
Cô kính yêu chúng em sẽ không quên,
Như những đứa con không quên mẹ hiền.
Cô là tuổi thơ muôn đời của chúng em
Vừa giản dị, thân tình tha thiết,
Là cô giáo đầu tiên của em.
 TP. Hồ Chí Minh 03.09.2011
Minh Nguyệt dịch