Thứ Ba, 19 tháng 8, 2014

ПЕСЕНКА ГУМАНИТАРНОГО КОНВОИРА- BÀI CA VỀ ĐOÀN CỨU TRỢ NHÂN ĐẠO


 
Bài thơ do một nhà nhơ nhuốc người Nga Андрей Орлов (bút danh "Орлуша" viết tặng cho đoàn xe cứu trợ nhân đạo của Nga gửi cho nhân dân Dobass. Bài thơ này lấy từ trang facebook của nhà thơ.
Mời các bạn cùng đọc tham khảo xem những gì trong bài viết và sự thật ngoài đời đang diễn ra tại miền đông Ukraina như thế nào.
Phải chăng họ đưa đoàn xe Kamaz màu trắng rầm rộ biểu dương lực lượng qua cửa khẩu để cho Ukraina kiểm tra hàng cứu trợ nhân đạo, còn đường khác họ ngấm ngầm đưa đoàn xe quân sự với 150 xe các loại trong đó có 30 xe tăng và các giàn hỏa tiễn Uragan hạng nặng cho phe ly khai, đường kính của những trái hỏa tiễn này là 220 mm, lớn hơn rất nhiều so với giàn Grad- 122 mm.
 

ПЕСЕНКА ГУМАНИТАРНОГО КОНВОИРА- BÀI CA VỀ ĐOÀN CỨU TRỢ NHÂN ĐẠO


Нет, умом Россию не понять,
Хоть, как дважды два, элементарно,
Что должна Россия предпринять,
Чтобы стал конвой "гуманитарным".
Không, bằng tâm trí không thể hiểu nước Nga,
Dù đơn giản như hai nhân với hai,
Nước Nga cần phải làm gì nhỉ,
Để đoàn xe được trở thành "nhân đạo".
Выкрасить сначала в белый цвет
Сотни три зелёненьких камазов,
Положить в грузовики конфет
И лекарства от любой заразы.
Đầu tiên đem sơn thành màu trắng
Ba trăm xe Kamaz xanh đen,
Rồi chất vào trong xe bánh kẹo
Và thuốc men chữa mọi bệnh nhiễm trùng.
За рули военных посадить,
В модные трусы переодетых,
И, конечно, всех предупредить:
"Мы – не на войну, а помощь это!"
Cầm vô lăng là những chiến binh,
Mặc những chiếc quần sooc mốt nhất,
Và, tất nhiên, báo cho mọi người biết:
"Chúng tôi - không đánh nhau, mà chỉ giúp đ thôi!"
Это – обязательно, а то
Хунта заподозрит нас в нечистом,
И заявит: "Мы ведём АТО,
А везут подмогу террористам!"
Điều này - chắc chắn, rồi sau đó
Chính quyền nghi ngờ chúng tôi mờ ám,
Và cho biết: "Đang tiến hành chống khủng bố,
Lại còn đem viện trợ chúng hay sao!"
Мы ответим: "Вот вам Красный Крест!
Разве мы когда соседу врали?
Эту помощь, двести тысяч мест,
Дружно всей страной насобирали."
Chúng tôi sẽ trả lời: "Đây là Hội Chữ thập đỏ!
Đã khi nào chúng tôi lừa dối láng giềng chưa?
Sự trợ giúp này, cả hai trăm ngàn người,
Cả đất nước cùng chung tay gom lại.”
И пока, забывши про Майдан,
Чешут репу злобные соседи,
Нужно, чтоб с утра приказ был дан:
"По машинам!" В общем, всё, мы едем!
Và tạm thời, không biết đến Maidan,
Láng giềng độc địa chẳng biết làm gì,
Từ sáng mai mệnh lệnh phải ban ra:
"Hãy lên xe!" Tất cả ta cùng tiến!
Белую колонну видя, все
Рукоплещут – и леса и рощи.
Укры ждут на Харьковском шоссе?
Мы – в Изварск, ведь там таможня проще.
Tất cả đều nhìn thấy đoàn xe màu trắng
Khắp cánh rừng nhiệt liệt chào mừng.
Dân Ukraina chờ trên đường nhựa Kharkov?
Chúng tôi - đến Izvarsk, vì hải quan đấy dễ hơn.
И не нужно, кстати, клеветать!
Мы – пример добра и гуманизма!
Мы вас всех накормим, вашу мать!
Не хотите жрать? Поставим клизму!
Và chẳng cần, cho dù là vu khống!
Chúng tôi - tấm gương của lòng tốt và nhân đạo!
Chúng tôi cho tất cả các bạn ăn, cả mẹ bạn nữa!
Bạn không muốn hốc ư? Tôi cho liều thuốc xổ!
Что потом? Европу чтоб не злить,
Заезжаем ночевать в Воронеж,
Чтобы колонны на два разделить.
Два конвоя – хрен ваще догонишь!
Sau đó ư? Đ không làm châu Âu giận dữ,
Tạt vào Voronezh đ nghỉ đêm,
Đ chia đoàn vận tải ra thành đôi.
Hai đoàn vận tảimẹ các anh chẳng đuổi kịp!
Дальше – всё по плану, но его
Мы не можем обсуждать конкретно.
Планы у народа моего –
Непонятны, но всегда секретны.
Tiếp theo - tất cả theo được làm kế hoạch,
Chúng tôi không thể bàn rõ về chuyện này.
Những kế hoạch của nhân dân của tôi -
Không rõ ràng, nhưng luôn là bí mật.
В общем, проникаем в города,
Где разруха, голод и бомбёжка.
Людям – пропитанье и вода,
Ну, и ополчению немножко.
Nói chung, thâm nhập vào thành phố,
Nơi hoang tàn, đói khát và bom rơi.
Dân chúng cần - thức ăn và nước uống,
Còn lực lượng dân quân cũng cần một chút thôi.
А потом, пока они едят,
Чёрный хлеб сгущёнкою намазав,
Силой миротворческих солдат
Всех пакуем в белые камазы!
Và sau này, trong lúc họ đang ăn,
Bánh mì đen phết đầy sữa đặc,
Cùng các chiến binh gìn giữ hòa bình
Tất cả đóng gói vào xe Kamaz trắng!
Всех, кто по Донбассу погулял
В привозном красивом камуфляже,
Всех, кто по "бендеровцам" стрелял
(чем стрелял мы никому не скажем).
Bắn tất cả những người dạo trong Donbas
Khoác quần áo rằn ri nhập khẩu đẹp tuyệt vời,
Bắn cả những người chủ nghĩa dân tộc hẹp hòi
(Bắn bằng gì, chúng tôi không nói cho ai biết).
Всех в камазы, кто пока живой!
Всех до распоследнего кретина.
И тогда за помощь и конвой
Нам спасибо скажет Украина.
Tất cả trong Kamaz, người nào còn sống!
Bắn hết cho đến kẻ ngu dốt cuối cùng.
Và sau đó vì đoàn xe và sự cứu trợ
Ukraina nói với chúng tôi lời cám ơn.
А когда пойдёт конвой домой,
Все вдогонку крикнут: "О, це гарно!
Зря мы волновались, божежмой,
Это ж был конвой гуманитарный!".
Và khi đoàn xe trở về tới quê nhà,
Tất cả hét vang lêni tuyệt vời làm sao!
Chúng ta lo lắng thật vô ích, hỡi trời ơi,
Đó chính là một đoàn xe nhân đạo".

Российский поэт Андрей Орлов. 



Những người:
Khoác quần áo rằn ri nhập khẩu đẹp tuyệt vời
Hàm ý nói về các cố vấn Mỹ.

Đoàn xe đang được sơn màu trắng thành cứu trợ nhân đạo.
 Các lái xe và áp tải đoàn xe cứu trợ nhân đạo Nga.

 Tôi mang hàng cứu trợ nhân đạo đến, nhưng tôi đâu cho cho các bạn dễ dàng như vậy...


Một số tranh hài hước về cuộc viện trợ nhân đạo của các họa sĩ thế giới:
  














Thứ Năm, 7 tháng 8, 2014

КТО, ЕСЛИ НЕ МЫ?- AI, NẾU KHÔNG PHẢI CHÚNG TA?


Các bạn thân mến một bài hát mới có tính chất kêu gọi chống chiến tranh xin được giới thiệu cùng các bạn. Bài hát này có lẽ phù hợp giai đoạn này ở cả khung trời Việt Nam khi quân bành chướng muốn tiến hành chiến tranh xâm lược, cũng như Ukraina đau thương đang ngày đêm hứng chịu những lọat đạn bom giữa quân đội của chính quyền Kiev với các chiến binh do Nga hỗ trợ giật dây.
Hãy để hòa bình về khắp muôn nơi! Hạnh phúc cho mọi nhà, mọi người trên thế gian này.


КТО, ЕСЛИ НЕ МЫ?- AI, NẾU KHÔNG PHẢI CHÚNG TA?

Посмотри на площади дым и огни
Твоё имя лозунгом новым звучит
Сколько б мы не плакали, вас уже нет
Кто нам сможет дать ответ?
Равнодушных больше нет, время пришло
На какой ты стороне: добро или зло?
Чтобы мы не сделали вас не вернуть,
и на всех один лишь путь.
Hãy nhìn khói và lửa trên quảng trường
Tên của bạn bằng khẩu hiệu mới vọng vang
Chúng tôi đã khóc biết bao lâu khi bạn vắng bóng
Ai có thể trả lời cho chúng tôi được đây?
Thờ ờ không được nữa, thời gian đã qua rồi
Bạn đứng về phía nào: thiện tâm hay độc ác?
Để chúng tôi không bắt bạn phải quay trở lại,
Và tất cả mọi người chỉ có một con đường.

Кто если не я, если не ты
Сделает первый шаг для своей страны
Кто если не мы скажет сейчас
Мы не хотим войны, мы обьявляем мир
Ai nếu không phải là tôi, nếu không phải bạn
Làm bước đi đầu tiên cho đất nước của mình
Ai nếu không phải chúng ta giờ đây nói rằng
Chúng tôi không muốn chiến tranh, mà tuyên bố hòa bình

Мы с тобой так молоды, нам и решать
Строить мир по новому, и не воевать
Впереди история целой страны
Я хочу спокойно жить, а ты?
В новом тысячилетии будем жить без врагов,
и держаться за руки лучше 1000 слов,
выше примирения истины нет
Мы готовы дать ответ!
Chúng ta còn trẻ trung, chúng ta phải quyết
Xây thế giới mới chứ đừng đánh nhau
Phía trước mặt là lịch sử của cả đất nước
Tôi muốn sống thanh bình, còn bạn thì sao?
Trong thiên niên kỷ mới chúng ta sẽ sống không có giặc thù,
Và tốt hơn hãy nắm trong tay một ngàn từ,
Đâu còn chân lý cao hơn sự dung hòa
Chúng ta sẽ sẵn sàng đưa ra câu giải đáp!


Кто если не я, если не ты
Сделает первый шаг для своей страны
Кто если не мы скажет сейчас
Мы не хотим войны, мы обьявляем мир
Ai nếu không phải là tôi, nếu không phải bạn
Làm bước đi đầu tiên cho đất nước của mình
Ai nếu không phải chúng ta giờ đây nói rằng
Chúng tôi không muốn chiến tranh, mà tuyên bố hòa bình

(RAP)
Мы вместе обратите внимание
Настало время искать пути для понимания
На всё один ответ другого способа нет
Гражда дорога в никуда, и только мир свет
Блуждаем мыслями, мы ищем истину
Война не выход и для нас она не мыслима
Ещё не поздно снова возводить мосты
Это наш выбор, какой сделаешь ты
Мы режим нитки кукловода - это наша свобода, и в этом тринити мы сделаем свою погоду, мы оторвёмся от телеков начнем говорить, страны нимых больше нет, наша очередь жить, один мир,одна любовь, правда тоже одна
холода закончились, наступает весна
Время стать собой, время важных слов
Мы обьявляем мир!
А ты готов?
Chúng ta hãy cùng chú ý nhé
Thời gian đến rồi tìm cách để hiểu nhau
Một câu trả lời cho tất cả, không còn cách nào khác
Rào chắn đường biết đi đâu, và chỉ có hòa bình ánh sáng
Chúng mình mung lung, chúng mình tìm chân lý
Chiến tranh không phải lối ra với chúng ta không như vậy được
Chưa phải quá muộn để chúng ta xây lại những cây cầu
Đó là lựa chọn của chúng tôi, bạn sẽ làm gì
Chúng ta cắt dây của người múa rối- đó là tự do của chúng ta, và trong ba sợi chỉ này chúng ta làm thời tiết của mình, chúng ta tách ra khỏi tivi và bắt đầu nói, không còn đất nước của những người lặng câm, đến lượt chúng ta sống, một thế giới, một tình yêu, chân lý cũng chỉ một.
Giá băng kết thúc, mùa xuân đã đến rồi
Thời gian để trở thành chính mình, thời gian của những lời quan trọng
Chúng tôi tuyên bố hòa bình!
Bạn đã sẵn sàng chưa?

Кто если не мы?
Мы не хотим войны!
Кто если не я, если не ты
Сделает первый шаг для своей страны
Кто если не мы скажет сейчас
Мы не хотим войны, мы объявляем мир
Кто если не мы!
Ai nếu không phải chúng ta?
Chúng tôi không muốn chiến tranh!
Ai nếu không phải là tôi, nếu không phải bạn
Làm bước đi đầu tiên cho đất nước của mình
Ai nếu không phải chúng ta giờ đây nói rằng
Chúng tôi không muốn chiến tranh, mà tuyên bố hòa bình
Ai nếu không phải chúng ta!

Tp. Hồ Chí Minh 7.8.2014
Minh Nguyệt dịch.