Một bài hát vui nhộn của Iryna Alegrova với các tên “KHÔNG PHẢI MẪU CỦA TÔI”. Nói
chung trong cuộc sống mỗi người đều có một thần tượng riêng và tự đưa ra cho
mình một mẫu người bạn đời để chọn lựa. Có thể có bạn thích xinh đẹp cao ráo,
khỏe mạnh, có học thức…Nhưng theo tôi ai cũng thích yêu người có tiền bạc, nhà
cửa khang trang, chứ nghèo thì cạp đất mà ăn các bạn nhỉ. Thời nay làm gì có ai
còn mơ mộng “một mái nhà tranh hai trái tim vàng”. Bài hát Iryna Alegrova hát tặng chị em nhân
ngày phụ nữ xin giới thiệu cùng các bạn.
Khi đọc đến câu: “И я останусь у разбитого корыта”, làm tôi nhớ đến chuyện “Ông lão đánh cá và con
cá vàng”.
Khi bà vợ đã thành nữ hoàng, nhưng lòng tham còn chưa hết…lần thứ 4 ông
lão trở về nhà thấy túp lều cũ ngày xưa cùng bà vợ bên chiếc máng lợn sứt… Ước
mơ thì nhiều nhưng có làm được hay không hỡi chị em. Trong bài dịch có nghĩa của câu này:"Tôi vẫn tay trắng hoàn trắng tay" nhưng nghĩa thực của nó " Tôi vẫn ở bên cái máng lợn sứt".
НЕ МОЙ ФАСОН – KHÔNG PHẢI MẪU CỦA TÔI “ИРИНА АЛЛЕГРОВА”
Музыка: Андрей Алексин-
Слова: Симон Осиашвили
Ах, как сидел костюмчик
этот на модели
И все подруги от него
сошли с ума
А мне не нравится, ну что
вы в самом деле
И я возьму себе что
выберу сама.
Ôi bộ đồ mẫu trưng bày nơi
đây
Khiến biết bao bạn gái
phải ngất ngây
Nhưng tôi không thích, quả
thật các bạn ra sao
Tôi sẽ lấy những gì mà tự
mình chọn lựa thôi.
Сто лошадиных сил
взревело под капотом
И началась в автосалоне
кутерьма
А мне не нравится, ну что
вам за забота
И я возьму себе что
выберу сама.
Một trăm mã lực gầm rú
dưới nắp ca bin
Và chạy khắp nơi trong
phòng trưng bày xe hơi
Nhưng tôi không thích, còn
gì khiến các bạn ngại ngần
Tôi sẽ lấy những gì mà tự
mình chọn lựa thôi.
Припев:
Не мой фасон, не мой
размер
А все вокруг:
"Примерь-примерь!"
Не мой размер, не мой
фасон
И мне совсем не нужен он.
Không phải mẫu của tôi,
không phải cỡ của tôi
Còn tất cả xung quanh:
“Nào hãy cố thử xem!”
Không phải cỡ của tôi,
không phải mẫu của tôi
Và tôi hoàn toàn không cần
anh ấy đâu.
Меня знакомят с
обстоятельным мужчиной
Машина, дача, денег
полная сума
А мне не нравится, так
просто, без причины
И я возьму себе что
выберу сама.
Tôi được làm quen với người
đàn ông giàu sang
Nhà nghỉ, xe hơi, tiền bạc
đầy bao
Nhưng tôi không thích, mà
chẳng cần có lý do
Tôi sẽ lấy những gì mà tự
mình chọn lựa thôi.
Припев:
Не мой фасон, не мой
размер
А все вокруг:
"Примерь-примерь!"
Не мой размер, не мой
фасон
И мне совсем не нужен он.
Không phải mẫu của tôi,
không phải cỡ của tôi
Còn tất cả xung quanh:
“Nào hãy cố thử xem!”
Không phải cỡ của tôi,
không phải mẫu của tôi
Và tôi hoàn toàn không cần
anh ấy đâu.
Слушайте, пока за свой
фасон веду я жизни битву
Пускай пройдут мои и лето
и зима
И я останусь у разбитого
корыта
Зато его себе я выберу
сама.
Hãy nghe này, khi tôi đấu
tranh với đời vì kiểu mẫu của mình
Hãy mặc cho mùa hè và mùa
đông của tôi trôi qua
Và dù tôi tay trắng vẫn
hoàn trắng tay
Nhưng tôi tự chọn được
người ấy cho riêng mình.
Припев:
Не мой фасон, не мой
размер
А все вокруг:
"Примерь-примерь!"
Не мой размер, не мой
фасон
И мне совсем не нужен он.
Không phải mẫu của tôi,
không phải cỡ của tôi
Còn tất cả xung quanh:
“Nào hãy cố thử xem!”
Không phải cỡ của tôi,
không phải mẫu của tôi
Và tôi hoàn toàn không cần
anh ấy đâu.
TP. Hồ Chí Minh
11.03.2013
Minh Nguyệt dịch.