Thứ Năm, 10 tháng 9, 2015

CHUYỆN CỦA CHÀNG VÀ NÀNG MANG TÊN MỘT LOÀI HOA





Các bạn thân mến, hôm nay tình cờ tôi thấy có bạn nhắc đến tên người con gái ấy, nàng mang tên một loài hoa chứ không phải tên là Hoa đâu nhé, làm tôi chợt nhớ đến anh bạn tôi người học trên tôi 2 khóa cùng ngành với tôi. Một người lính Cụ Hồ, người có tấm lòng vị tha và sống tình cảm với đúng chất của người lính. Anh sinh ra ở vùng ven biển huyện Nghĩa Hưng đi lính từ năm 1972, đã từng tham gia chiến trường Quảng Trị và là thương binh, hết nghĩa vụ anh thi đậu đại học và được gửi sang học tại bách khoa Kiev.
Số là thế này, chúng tôi cùng học với nhau tại khoa hàn của trường bách khoa Kiev vào đầu những năm 1980 của thế kỷ trước. Năm đó là đầu năm1982 thì phải, chúng tôi vào học kỳ hai của năm thứ hai, còn anh vào học kỳ hai của năm thứ tư. Vốn trường bách khoa học cũng nặng nề nên bọn chúng tôi ít khi đi chơi đâu, suốt ngày hầu như chỉ ở trường ở thư viện và ở nhà thôi lo học hành. Trong khoảng thời gian một đến hai tuần tôi thấy xuất hiện một người con gái từ trường khác hay sang trường tôi chơi. Cô đến nhà một anh bạn trẻ hơn tôi vài ba tuổi, nhưng học năm thứ tư. Tôi nghĩ chắc hai người có tình cảm với nhau nên chuyện ghé thăm nhau là bình thường thôi.
Nhưng hôm ấy tôi nhớ là ngày chủ nhật, tôi ngồi trực ban tầng tại ký túc xá, cũng như mọi hôm thấy cô gái đến nhà anh bạn kia chơi, rồi bỗng dưng tôi thấy chính anh bạn ấy bỏ chạy ra khỏi phòng ra phía bàn trực của tôi ngồi giữa hành lang, rồi cô nàng cũng vừa khóc vừa mếu bước ra khỏi căn phòng đó.
Khi cô gái đi rồi tôi hỏi anh bạn, làm sao thế, bạn trả lời rằng cô ấy cứ muốn yêu mình, mà mình không chịu. Khổ thế đấy! Một cô gái đến ngỏ lời mà bị từ chối nghĩ cũng tội thật, dáng cô khi đó gầy và nhìn không có nét cho lắm.
Hôm đó tôi tưởng chuyện chỉ dừng lại ở đây thôi, ai ngờ cô gái chạy lên phòng của anh lính già, rồi cô khóc lóc, than vãn cho số phận và anh bạn tôi thấy mủi lòng thương. Lúc đầu chúng tôi nghĩ chắc anh sẽ giúp làm người nối tình cảm cho hai bạn trẻ, nhưng có ngờ đâu chính anh lại đem lòng yêu thương cô gái ấy. Sau này khi tốt nghiệp năm 1984 anh về nước và cô gái cũng về phép rồi họ làm đám cưới tại Hà Nội. Đầu tháng 10 năm đó anh quay trở lại làm chuyển tiếp sinh và họ thuê ký túc xá sống chung bên trường bách khoa, có vẻ rất hạnh phúc.
Tôi xin quay trở lại tình huống vì sao bạn trai trẻ kia từ chối tình cảm của cô gái ấy, cũng đơn giản thôi, bạn ấy kể cho tôi nghe rằng khi mới sang học dự bị cô ấy quen với một chàng to khỏe đẹp trai ở trường thể dục thể thao. Tình cảm của hai người cũng được khá nhiều sinh viên trong thành phố biết đến, nhưng khi no xôi chán chè thì chàng cơ bắp kia đã đá bỏ nàng, khiến nàng rơi vào cảnh thất tình. Chính vì thế mà anh bạn trẻ kia từ chối. Sau này khi trở lại nghiên cứu sinh anh đã yêu một cô diễn viên múa ba lê.
Hè năm 1986 khi ra trường chúng tôi về nước luôn cho đến nay tôi cũng không gặp lại cô nàng, chỉ nghe nói rằng hè năm ấy cô tốt nghiệp về trước, còn chồng ở lại làm tiếp nghiên cứu sinh. Khi cô về nước gặp lại người bạn trai cùng học phổ thông và có thai với người ấy, còn anh lính già đầy lòng vị tha, tâm hồn chân chất người lính cũng sẵn sang ký bút cho nàng tự do lấy chồng khác.
Anh bạn tôi kể từ năm 1987 đến 2008 mới cưới vợ, chắc cũng ngán ngẩm với cuộc đời. Người vợ mới của chàng là một cô tiến sĩ trẻ hơn chàng khoảng 15-16 tuổi và hạnh phúc thay khi chàng tròn 60 tuổi về hưu thì cũng là lúc vợ yêu dấu sinh cho chàng một cô công chúa.
Các bạn thân mến, cuộc đời chẳng có ai học được chữ ngờ. Nhưng mọi người vẫn thường bảo rằng tất cả tên các loài hoa đều đẹp có thể dùng để đặt tên cho con gái, nhưng riêng một loài hoa thì chớ đặt các bạn nhé, con gái mang tên hoa ấy thường hay vất vả về đường tình duyên!
Trong lòng tôi lại xốn xang bài hát ngày mới giải phóng mà tôi cũng một thời hay ngân nga:

Em hỏi thật anh,
Trên đời thích hoa gì?
Hoa hồng hay hoa cúc,
Phong lan hay anh đào?

Anh trả lời em
Trên đời thích hoa lòng
Hoa lòng người trinh nữ
Hoa ấy gọi tình thương…


Sài Gòn chiều 10.9.2015
Minh Nguyệt.


ЛЕПЕСТКАМИ СЛЕЗ - NHỮNG CÁNH HOA LỆ RƠI “DAN BALAN И ВЕРА БРЕЖНЕВА”

Xin giới thiệu với các bạn một bài hát rất hay của ca sĩ người Modavy- Dan Balan trình bày cùng ca sĩ Nga- Vera Brezhneva với giai điệu rất hấp dẫn trong bài hát “ЛЕПЕСТКАМИ СЛЕЗ - NHỮNG CÁNH HOA LỆ RƠI”. Videoclip này thực hiện chưa đầy một năm đã có tới gần 13,5 triệu lượt người ghé thăm và giờ này gần 27 triệu lượt rồi. Riêng ca sĩ Vera Brezhneva đã được giới thiệu trong blog này với bài hát “TÌNH YÊU CỨU ĐỘ THẾ GIỚI”, các bạn có thể vào nghe tại đây:


ЛЕПЕСТКАМИ СЛЕЗ - NHỮNG CÁNH HOA LỆ RƠI “DAN BALAN И ВЕРА БРЕЖНЕВА”

Попытаюсь, войду в твою любовь — словно в кровь
Автостопом прямо к сердцу доберусь
Не приходит грусть.
И лепестками слез
Ты удешь всерьез со мной
Но разойдемся вновь.
Anh cố bước vào tình yêu em – như vào trong máu
Anh bấm nút dừng tự động chạy thẳng vào tim
Để nỗi buồn không đến nữa.
Bằng những cánh hoa của nước mắt
Em thật sự ra đi cùng anh
Nhưng chúng mình cũng lại chia ly.

Припев:
"А ты прочти" в моих глазах- Nào anh hãy đọc trong ánh mắt em
Боюсь остаться с тобой - Anh sợ rằng phải ở lại cùng em
А ты пойми, что я не та - Còn anh hãy hiểu, em đâu như thế
Но я не верю другой - Nhưng anh không hề tin người khác.

Только, только, Я не верю другой- Chỉ có điều anh không tin người khác
Только, только.Не верю другой. Chỉ có điều anh không tin người khác

И сойдутся наши тени вместо нас
Времена повернутся на мгновенье к нам с тобой светом из окна
И лепестками слез не сорванных цветов
Летит моя любовь
Và bóng chúng mình gặp nhau thay chúng ta
Thời gian quay về từng khoảnh khắc đến với chúng ta bằng ánh sáng từ cửa sổ.
Và tình yêu của em lượn bay
Bằng những cánh nước mắt của những bông hoa còn chưa hái.

Припев:
"А ты прочти" в моих глазах- Nào anh hãy đọc trong ánh mắt em
Боюсь остаться с тобой - Anh sợ rằng phải ở lại cùng em
А ты пойми, что я не та - Còn anh hãy hiểu, em đâu như thế
Но я не верю другой - Nhưng anh không hề tin người khác.

Только, только Я не верю другой- Chỉ có điều em không tin người khác
Только, только... Chỉ có một điều…

Не верю другой…Em không tin người khác…
Попытаюсь...Anh cố gắng…

"А ты прочти" в моих глазах- Nào anh hãy đọc trong ánh mắt em
А ты пойми, что я не та- Còn anh hãy hiểu, em đâu như thế

Припев:
"А ты прочти" в моих глазах- Nào anh hãy đọc trong ánh mắt em
Боюсь остаться с тобой - Anh sợ rằng phải ở lại cùng em
А ты пойми, что я не та - Còn anh hãy hiểu, em đâu như thế
Но я не верю другой - Nhưng anh không hề tin người khác.

Только, только, Я не верю другой- Chỉ có điều em không tin người khác
Только, только... Chỉ có một điều…

А без тебя Земля цветет лепестками
Цветет лепестками слез
А без тебя Луна цветет лепестками
Цветет лепестками слез
Không có anh Trái Đất nở thành những cánh hoa
Nở thành những cánh hoa nước mắt
Không có anh Mặt Trăng nở thành những cánh hoa
Nở thành những cánh hoa nước mắt

А без тебя Земля цветет лепестками
Цветет лепестками слез
А без тебя Луна цветет лепестками
Цветет лепестками...
Không có anh Trái Đất nở thành những cánh hoa
Nở thành những cánh hoa nước mắt
Không có anh Mặt Trăng nở thành những cánh hoa
Nở thành những cánh hoa…

TP. Hồ Chí Minh 16.09.2011
Minh Nguyệt dịch