Thứ Sáu, 22 tháng 3, 2013

ВОСПОМИНАНИЕ- KÝ ỨC “НЮША”




Các bạn thân mến, xin giới thiệu với các bạn bài hát đoạt giải đĩa vàng 2012 tại Nga của ca sĩ trẻ Nyusha với cái tên tạm dịch là “Hoài niệm” hay “Ký ức”. Trong mấy ngày hôm nay tôi rất vui vì tìm lại được bạn bè cùng học tại Ukraina cách đây 30 năm về trước, nhất là có bạn gái thân hơn 5 năm trời cùng học bên nhau, giờ đây khi tóc đã điểm sương cùng nhau ôn lại những kỷ niệm xưa. Tìm thấy bạn cũ là niềm vui, nhưng tôi vừa đọc được bài “Tạm biệt” của một người bạn quen nhau trong mạng cũng đã vài năm nay, dù sao cũng để lại trong tôi một nỗi buồn. Thôi cái gì đến nó đến, cái gì đi tự nó ra đi theo quy luật của tự nhiên, ta có muốn cũng không được phải không các bạn. Tất cả những gì tốt đẹp hãy giữ lại làm kỷ niệm trong đời.
 ВОСПОМИНАНИЕ- KÝ ỨC “НЮША”
Автор музыки/слов: Нюша (Nyusha)

Я теперь твое воспоминание.
Не сможешь забыть! Не сможешь забыть!
Не сможешь забыть!
Em bây giờ là ký ức của anh.
Anh chẳng thể nào quên được em!
Anh không thể nào quên em được!

Ты прячешь откровенные детали,
Как будто мы с тобой друг друга не знаем.
Мы независимость пересекали.
Улыбаюсь навстречу судьбе.
Anh dấu đi những cử chỉ chân tình,
Như chúng mình chưa hề quen biết.
Mình cùng vượt qua tính tự chủ.
Em tươi cười đón gặp phận đời.

Мы оба погружались в это небо.
Никто из нас на крыше раньше не был.
Делились сотнями вспоминаний
И я всегда верила тебе.
Chúng ta đắm chìm trong bầu trời đó.
Chưa có ai từng ở trên mái nhà.
Rồi phân chia thành hàng trăm ký ức
Và em luôn tin tưởng vào anh.

Припев:
Я теперь твое воспоминание.
Может я была тебе посланием.
Ты забыть меня уже не сможешь.
Ты не сможешь забыть, ты не сможешь забыть!
Em bây giờ thành ký ức của anh.
Có thể em là thông điệp gửi tới anh.
Quên em ư, anh không thể làm nổi.
Anh chẳng thể nào quên được em.

Не сможешь забыть! Anh không thể nào quên!

Теперь нас разделяют километры,
И я опять ушла искать ответы.
Но помню все, что между нами было,
И не забыть уже никогда.
Giờ chúng ta xa nhau hàng vạn dặm,
Em lại cất bước ra đi tìm câu trả lời.
Em nhớ tất cả những gì đã đến với chúng ta,
Và chẳng bao giờ quên được đâu.

Так больно оставлять на сердце шрамы,
Но не было у этих чувств обмана.
Мы справились, и мы теперь сильнее.
Ты навсегда в сердце у меня.
Thật đớn đau khi để sẹo trong tim,
Nhưng trong tình cảm ấy không có dối lừa.
Mình làm tròn, để ngày càng mạnh thêm.
Anh mãi luôn ở trong trái tim em.

Припев:
Я теперь твое воспоминание.
Может я была тебе посланием.
Ты забыть меня уже не сможешь.
Ты не сможешь забыть, ты не сможешь забыть!(x2)
Em bây giờ thành ký ức của anh.
Có thể em là thông điệp gửi tới anh.
Quên em ư, anh không thể làm nổi.
Anh chẳng thể nào quên được em.

Не сможешь забыть!
Я теперь воспоминание!
Anh không thể nào quên em được!
Em bây giờ thành ký ức của anh!

Я теперь твое воспоминание.
Может я была тебе посланием.
Ты забыть меня уже не сможешь.
Ты не сможешь забыть, ты не сможешь забыть!
Em bây giờ thành ký ức của anh!
Có thể em là thông điệp gửi tới anh.
Quên em ư, anh không thể làm nổi.
Anh chẳng thể nào quên được em.

Не сможешь забыть! Не сможешь забыть!
Anh chẳng thể nào quên được em!

TP. Hồ Chí Minh 21.03.2013
Minh Nguyệt dịch.