Thứ Hai, 1 tháng 6, 2015

ЕСЛИ С ДРУГОМ ВЫШЕЛ В ПУТЬ - NẾU CÙNG BẠN LÊN ĐƯỜNG


Một bài hát thiếu nhi rất hay trong phim “Điều bí mật trên toàn thế giới” đó là “NẾU CÙNG BẠN LÊN ĐƯỜNG”, xin được giới thiệu cùng các bạn.
ЕСЛИ С ДРУГОМ ВЫШЕЛ В ПУТЬ - NẾU CÙNG BẠN LÊN ĐƯỜNG
Mузыка: Шаинский В. Cловa: Танич М. Песня детского фильма "По секрету всему свету"
Если с другом вышел в путь
Веселей дорога
Без друзей меня чуть чуть
А с друзьями много
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Nếu như cùng bạn bè bước lên đường
Thì con đường thấy vui hơn
Vắng bạn bè lòng tôi thoáng buồn
Nhưng có bạn bè thấy vui thật nhiều
Với tôi dù tuyết lạnh hay dù nắng oi
Dù cho mưa rào cứ tuôn rơi
Khi bạn bè của tôi vẫn luôn bên
Với tôi dù tuyết lạnh hay dù nắng oi
Dù cho mưa rào cứ tuôn rơi
Khi bạn bè của tôi vẫn luôn bên
Там где трудно одному
Справлюсь вместе с вами
Где чего то не пойму
Разберем с друзьями
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Thật khó khăn một mình mọi nơi
Cùng các bạn tôi sẽ làm được thôi
Nếu có điều gì tôi chẳng hiểu
Cùng bạn bè ta sẽ hiểu thôi
Với tôi dù tuyết lạnh hay dù nắng oi
Dù cho mưa rào cứ tuôn rơi
Khi bạn bè của tôi vẫn luôn bên
Với tôi dù tuyết lạnh hay dù nắng oi
Dù cho mưa rào cứ tuôn rơi
Khi bạn bè của tôi vẫn luôn bên
На медведя я друзья
Выйду без испуга
Если с другом буду я
А медведь без друга
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Tôi kết bạn với gấu Misha
Đ
i ra ngoài tôi đâu biết sợ
Nếu như bên bạn sẽ có tôi
Còn chú gấu kia sẽ lẻ loi
Với tôi dù tuyết lạnh hay dù nắng oi
Dù cho mưa rào cứ tuôn rơi
Khi bạn bè của tôi vẫn luôn bên
Với tôi dù tuyết lạnh hay dù nắng oi
Dù cho mưa rào cứ tuôn rơi
Khi bạn bè của tôi vẫn luôn bên
Если с другом вышел в путь
Веселей дорога
Без друзей меня чуть чуть
А с друзьями много
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Nếu như cùng bạn bè cất bước ra đi
Thì con đường thấy vui hơn
Vắng bạn bè lòng tôi thoáng buồn
Nhưng có bạn bè thấy vui thật nhiều
Với tôi dù tuyết lạnh hay dù nắng oi
Dù cho mưa rào cứ tuôn rơi
Khi bạn bè của tôi vẫn luôn bên
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Với tôi dù tuyết lạnh hay dù nắng oi
Dù cho mưa rào cứ tuôn rơi
Khi bạn bè của tôi vẫn luôn bên.
TP. Hồ Chí Minh 31.07.2012
Minh Nguyệt dịch.